25.09.2013 Views

arif zêrevan - Nefel

arif zêrevan - Nefel

arif zêrevan - Nefel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(%) sukûn Ev diyar dike ko pifltî dengdarekê dengdêrek nayê û mirov<br />

li ser dengdarê radiweste. Wekî herf nayêt nivîsandin.<br />

mescid, flikl<br />

( A ) medde Ev nîflandek di serê bêjeyan de dibe »a«, di nêva bêjeyan<br />

de dibe hemze + a<br />

amene, Qur’an, mel’an<br />

(") tenwîn Ev nîflandek forma nebinavkirî ya navdêran nîflan dike<br />

û di dawiya bêjeyan de dibe -un, -en, yan -in<br />

reculun, feresen, musawatin<br />

(e) hemze Wekî nîflandek ('yan ’) tête nivîsandin, nabe herf.<br />

me’kel<br />

(el-) Ev daçeka binavkirinê ye û heger ne di destpêka komekekê<br />

de be hertim bi hûrekê têt nivîsandin.<br />

el-mulk, el-˛erœ<br />

fiANEK<br />

Ji bîr neke ko ev herfên translîterasyonê tenê di tekstên bi zimanê<br />

erebî de tên bi kar anîn. Bêjeyên kurdiyê yên ko bi eslê xwe ji erebiyê<br />

hatine, bi herfên tarnslîterasyonê nayên nivîsandin.<br />

Bo nimûne œemmeyên erebiyê, yên ko waw-ek nade pey, di zimanê<br />

kurdî de dibin »i«:<br />

¤ukûmet dibe hikûmet<br />

munaqefle dibe minaqefle<br />

Lê belê mirov dikare klasîkên kurdan, yên wekî Mem û Zîn û Dîwana<br />

Melayê Cizerî bi herfên translîterasyonê binivîsîne. Ev qeydeyeka<br />

awarte ye û tenê ji bo klasîkan e.<br />

144 • BINGEHÊN RASTNIVÎSANDINA KURDIYÊ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!