Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guhortin di jêgirtinê de<br />
15 Mirov dikare kurtkirinekê di orjînalê jêgirtinekê de çêke. Kurtkirineka<br />
kurt bi sê niqteyan û yeka dirêj bi sê xêzikên axaftinê – di<br />
nêv guflekevanekê de – çêdibe.<br />
Yehûda bi xwe hînî zimanê xwe, hînî ibraniyê bû bû. Niho diviya bû<br />
ibraniyê di nav civata miletê xwe de belav bike. […] Di sala 1881ê de<br />
Elyêzer keça mamosteyê xwe ji xwe re anî û berê xwe da Felestînê. Bi<br />
vî awayî jinikek, hîmê xanimanekê, keti bû destê wî. Zaro wê bidana<br />
pey. Yehûda bi rê ve, di vaporê de dersa jina xwe got û hetanî ko gihafltine<br />
erdê Felestînê jina wî hînî çend pirsên ibranî bû bû.<br />
[– – –]<br />
Dawiyê Yehûda rojnameke bi ibranî belav kir ji xwe re xwendevan jî<br />
peyda kirin. Bi rê va û di hin dibistanên cihî de dest bi xwendina ibraniyê<br />
jî kirin.<br />
Azîzan, Herekol (1942), »Zimanek û zilamek«, Hawar, hjm. 40<br />
Heger ko mirovî bivêt bi awayekê gelek aflkere guhortinên di jêgirtinekê<br />
de nîflan bike, hingê bafltir e ko mirov wan guhortinan<br />
bi guflekevanekê ([ ]) nîflan bike. Maneya »guflekevanekê« ew e ko<br />
ew guhortinên ko mirovî paflê kirîn di orjînalê tekstê de nebûn.<br />
Û ya bafl ew e mirov jêavêtina di pêflî û pafliya jêgirtinê de nîflan<br />
neke, lê heger mirov bibêje ileh ez dê nîflan bikim hingê mirov dikare<br />
di nêv guflekevanekê de sê niqteyan dayne pêfliya jêgirtinê û<br />
sê niqteyan jî dayne pafliya jêgirtinê.<br />
[…] Me got zimanên mirî zimanên zindî. Bêdiro, ji awirê jiyînbariyê ve<br />
ziman jî wek mirovan û wek her heybera rihber dizên, dijîn û dimirin.<br />
Ji zimanên mirî hin hene warkor û kordûnde diçin, di pey xwe re tu<br />
tifltî nahêlin; ne kêl ne kitêb. Hinên din di pey xwe re eserine mezin, kitêbne<br />
hêja dihêlin û ew kitêb hetanî îro jî têne xwendin. Lê ew ziman<br />
bi xwe mirî ne, ji ber ko êdî ew ne zimanê devkî ne û tu kes bi wan napeyive.<br />
Li Ewropayê latînî, li rohelatê nîzing [!] ibranî zimanine mirî bûn. Latînî<br />
îro jî zimanekî mirî ye. Lê herçî ibranî êdî ne zimanekî mirî, lêbelê zimanekî<br />
zindî ye. […]<br />
Azîzan, Herekol (1942), »Zimanek û zilamek«, Hawar, hjm. 40<br />
BINGEHÊN RASTNIVÎSANDINA KURDIYÊ • 33