Қол (МҚ, ЖБ, АИ, түрк, түр, əз, өзб,ұйғ, гаг, чув, лоб, сұйғ, як.)Саусақ(ұйғ, лоб.)Қолдын білезігі (МҚ, ЖБ, АИ, түрк., түр., əз., як.)Бұдан: 1) түркі ру-тайпалары бірге болған кезде танылған зат-құбылыстар,оларға таңылған атаулар мен олардың мағыналары сол күйінде қалған, немесе алшақтайқоймаған;2) сөздің мағынасының бірдей, немесе жуық болуы олардың уақыт, мерзім жағынанкөнелігін білдіреді. Мағына алшақтығының ұлғаюы – жеке халық, дербес ұлт болыпбөлінуінің нəтижесі;3) түркі тілдерінің туыстығының басты семантикалық белгісі – жалпы ұғым,жалпы мазмұнының ортақтығы, ал олардың жеке тілдік басты семантикалық белгісі –жеке ұғым, жеке мағыналарының өзгешелігі бар деген түйіндер жасауға болады.Зат атауының, сөз мағынасының өзгеруінің жалпыдан жалқыға, деректідендерексізге немесе керісінше болуы өзгеріс процесінің логикалық типтері. Логиказерттеушісі Д.П.Горский сөзімен айтқанда, адамның абстрактылы ойлауының дамуындабелгілі бір белгілер негізінде абстракциялану арқылы танылушы зат танылғанқұбылыстың, немесе абстракциялаушы заттың атымен аталуы мүмкін [4].Жалығу, жалқау сөздері деректі, дерексіз заттарды (ақымақ – МҚ, қаз.), қимылқозғалысқадейінгі қалып-күйді (еріну – қырғ. ққал., алт., тел.), процесс мезетін (жалығу –құм., ноғ., ққал., ұйғ., өзб., қырғ., алт., башқ.), ауырсыну, жаралану – алт., тел.)таңбалайды. Ж е р сөзі:/с.І.ДереккөздеріТүркіескерткіштеріҚазіргітүркі тілдеріДеректіЖер беті (МҚ.).Ел (Тон.).Орын (МҚ, ЖБ, ҰЗҚ).Ел (қарай., ұйғ., алт., хақ., тув., як.,қырғ.).Территория (түрк.).Мекен (барлық ҚТТ-інде).Құрлық (түрк., əз., құм., ноғ., өзб., ұйғ.,хақ., як.).Егістік, жайылым (ұйғ., як., əз., түр.,хақ., құм.).Еден (ноғ., як., ұйғ.).Төсеніш (əз., құм., түрк.).Қызмет орны (түрк.).əз.).Дерексіз1. Кеңістік14
ІІ.Қазақ тіліЕлҚұрлықМекен, жайОрынТерриториямезет1.Кез,2.Рет, жөн3.БеталысТатар, түрік, алтай, телеуіт, өзбек, қарайым, башқұрт жəне əзірбайжантілдерінде мысты “бақыр” деп жалпы, бастапқы мағынасымен атаса, қазақ тілінде олмыстан жасалған заттарды “ұсақ ақша”, “ыдыс”, “шелек” деп атайды, яғни мұндағықатыстық елестету, интегралсема заттардың жасалған материалдарымен байланысты.Осы негізде мыс материалдар татар, түрік, алтай, телеуіт, қарайым, башқұрт, өзбектілдерінде, мыс ақша өзбек, түркімен, түрік, қырғыз тілдерінде, мыс ыдыс түрік,түркімен, өзбек, гагауыз, қырғыз, ұйғыр тілдерінде, есік ілгегі қарайым тілінде атау алған.М.Қашқаридың “Сөздігінде” “ұсақ аңдар терісі” деген мағынада қолданылғанішік сөзі – қазіргі түркі тілдерінде киімнің, үй жиһазының, ер-тұрманның атауы. Киіматауларының өзі дене киімі, қол киіміне атау болған.Ішік(аң терісі)Сырт киім:а) Дене киімі:Тері тон (ққал., сал., түрк.).Қаптама тон (қырғ.).Аң, мал терісінен тігілген тон (түрк.).ə) Қол киімі:Қолғап (тат.).(тат.).Үй жиһазы:Сырма көрпеТөсеніш (тат.)Ер-тұр-ман:1) терлік(қырғ., ұйғ., түрк.,тат., өзб., хақ., ноғ.).“Ішік” сөзі 3 лексикалық-тақырыптық топқа, 7 лексикалық-семантикалық топқажіктелгенмен, семалық жағынан материалдық тектестікте жəне бір ғана лексикалықграмматикалықтоптан болып тұр.Үрку сөзінің Орхон ескерткіштеріндегі (VІІІ ғ.), Тойок жазбасындағы (ІХғ.).М.Қашқаридың “Сөздігіндегі” (ХІ ғ.) мағынасы – жалпы “қорқу” ұғымын білдірген. Бұлұғым көптеген қазіргі түркі тілдерінде де сақталған. Адамның, малдың, құстыңшошынуы, селк етуі, қашуы мағыналары қазақ, ұйғыр, түркімен, түрік, қырымтатарлары, қарайым, өзбек, сары ұйғыр, əзірбайжан тілдерінде бар. Сонымен қатар үркусөзінің қазіргі түркі тілдерінде, мəселен, түркімен, түрік, құмық, ноғай тілдерінде“жатырқау”, түрік тілінде “өсімдіктің өсім бермеуі”, тағы да сол түрік тілінде “жараныңжарылуы”, хақас тілінде “жоғалу” деген мағыналары бар. Мұнда жалпы қимыл-қозғалысқалпын белгілейтін тақырыптық топ іштей қазіргі түркі тілдерінде адамның, малдың,құстың, өсімдіктің қимылдық қалпын білдіретін тақырыптық топтарға сараланыпқолданылады.Жал сөзі түркі ескерткіштері мен қазіргі түркі тілдерінде шүйде, желке, ердіңқасы, шоқтық, адыр, асу, құс айдары, шаш, ат кекілі деген 9 мағына беру арқылы, яғни9 лексикалық-семантикалық топқа жіктеліп, орын, пішін, материал дегенинтегралсемалар арқылы жан-жануар, құстың дене мүшесі, зат бөлігі, жер бедері атауыдеген 3 лексикалық-тақырыптық топқа жіктеледі. Бірақ 9 лексикалық-семантикалықтопқа, 3 лексикалық-тақырыптық топқа жіктелген жал сөзі бір ғана лексикалықграмматикалықтопқа бірігіп, зат есімдер болып тұр. Кесте түрінде:ЖалЛексикалық-тақырыптық топтар15
- Page 4 and 5: isə məsələn, Yan Rıpka bu mül
- Page 6 and 7: (2)ТҮРКІ ТІЛДЕРІНДЕ
- Page 8 and 9: б) Түнв) Таңсəрів) Т
- Page 10 and 11: ұстайтын құрал, ұст
- Page 12 and 13: Малдың алдыңғы аяғ
- Page 17: Тығын (алт.).алт.).(тү
- Page 20: irliğinden daha önemli olgunun ı
- Page 23 and 24: Cümle içimden öyle gelir öyle y
- Page 26 and 27: Yüzde yetmiş muvaffak olursak kay
- Page 28 and 29: kavranmışken, Türkçenin çağda
- Page 30 and 31: ilgi, tecrübe, siyaset ve saır y
- Page 32 and 33: (6) Si-Ma-Chian, Tarihi kayıtlar,
- Page 34 and 35: ve çevresindeki katliamın duyurul
- Page 36 and 37: Tiflis'te Azeri Mahallesi diye anı
- Page 38 and 39: gittiler. Bir müddet sonra bir ada
- Page 40 and 41: vaziyeti öyle izliyordu ki, sanki
- Page 42 and 43: Nerimanov, Erkin Vahidov, Cengiz Ay
- Page 44 and 45: netleşmiştir. Bu müzik türleri
- Page 46 and 47: kaynakları Hunların kendilerine a
- Page 48 and 49: unları elinde kesin bir kanıt olm
- Page 50 and 51: (7)TÜRK KÜLTÜR KAYNAKLARINDA YUR
- Page 52 and 53: mallarından önce gelmektedir. Bu
- Page 54 and 55: türbeye ve hatta hiçbir ilahi de
- Page 56 and 57: ANАLОQLARXassəMünasibətİzahed
- Page 58 and 59: U- şəkilli en kəsiyi sabit olan
- Page 60 and 61: qanunlara tabe olan və indiyə qə
- Page 62 and 63: yaygın ve derin kul-lanmak vacıp
- Page 64 and 65:
Согласно анализу, м
- Page 66 and 67:
инструмента привле
- Page 68 and 69:
(10)TİKİNTİ MATERİALLARI İSTEH
- Page 70 and 71:
məhsullara (materiallara) olan eht
- Page 72 and 73:
əməyin nəticisini daha da yüks
- Page 74 and 75:
5,08-12,8 mq/l arasında dəyişir.
- Page 76 and 77:
artmışdır. Şimal-Şərqi Bankə
- Page 78 and 79:
Azərbaycan demokratik, hüquqi dö
- Page 80:
Bir neçə əsr ərzində milli azl
- Page 84 and 85:
(14)TÜRK ÖZEL AD BİLİMİ ÇALI
- Page 86 and 87:
Aydil Erol, bula için “1. Pişir
- Page 90 and 91:
(15)ORTA DOĞU BÖLGESİ VE TÜRK A
- Page 92 and 93:
Çok yönlü çatışmayı durdurma
- Page 94 and 95:
Irak Savaşı (hem birinci, hem iki
- Page 96 and 97:
KİTAP TANITIMLARI ve REKLAMLAR"TÜ
- Page 98 and 99:
Türk Dünyasında DinTürk Dünyas
- Page 100:
Bildiri metninde yapılan atıflara