18.11.2014 Views

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(a) Fuit is... Imperatori Maximiliano, dum vixit percharus... (103)<br />

Ten bol ve¾mi milý cisárovi Maximiliánovi, pokým žil...<br />

(b) Peccas 2. in eadem responsione, dum addis... (70)<br />

Po druhé, mýliš sa v tej istej odpovedi, keï dodávaš... (t. j. tým, že dodávaš)<br />

(c) Ita, dum coecus coeco ductum praestat, ambo in foveam cadunt. (103)<br />

A tak, keï slepý vedie slepého, obidvaja padnú do jamy (t. j. vždy, keï vedie).<br />

(d)<br />

Hinc enim sequeretur, quod dum oppugnare cepit Ecclesiam anno 1517. non fuerit<br />

illuminatus a Spiritu Sancto... (99)<br />

Z toho by totiž vyplývalo, že keï roku 1517 zaèal napáda Cirkev, nebol osvietený<br />

Duchom Svätým...<br />

Ïalšiu výraznú èrtu Sentivániho jazyka predstavuje nedodržiavanie súslednosti èasov, èo sa<br />

najmarkantnejšie prejavuje v úèelových vetách (pod¾a normatívnej gramatiky sa, naopak, v týchto<br />

prípadoch striktne predpisuje consecutio temporum). Úplne bežný je výskyt konjunktívu prézenta<br />

po spojke ut, hoci sa v hlavnej vete nachádza minulý èas. Táto prax je aj proti dobovým zásadám<br />

správnej gramatiky. No opä tu môžeme vidie paralelu medzi živou latinèinou a vernakulárnymi<br />

jazykmi. Podobná je situácia aj v opytovacích vetách, kde sa èasto vyskytuje konjunktív prézenta,<br />

i keï nadradené sloveso je v minulom èase. Tu je, pravda, niekedy ažko rozlíši , èi ide o otázku<br />

priamu alebo nepriamu.<br />

Èo sa týka používania slovesného spôsobu a súslednosti èasov vo ved¾ajších vetách, jeho neustálenos<br />

sa dá ¾ahko vysvetli tým, že štúdiom syntaxe sa klasickí filológovia zaèali bližšie zaobera<br />

až v 19. storoèí. Staršie normatívne gramatiky neposkytujú používate¾ovi latinského jazyka<br />

takmer žiaden návod, ako narába s ved¾ajšími vetami (v staršej gramatike bol dôraz na morfológii,<br />

na slovných druhoch a syntax sa zaoberala takmer výluène pádovými väzbami). 29 A tak bol každý<br />

autor ponechaný viac-menej na svoju skúsenos a riadil sa úzom, ktorý nadobudol zo svojej lektúry.<br />

Okrem toho, domnievame sa, riadil sa aj svojím vlastným jazykovým vedomím.<br />

Ve¾mi zaujímavým sa v Sentivániho textoch ukazuje používanie slovesného èasu. Upútajú nás<br />

najmä minulé èasy, z ktorých je perfektum jednoznaène najfrekventovanejšie. Nepodarilo sa nám<br />

jednoznaène urèi , kedy Sentiváni používa perfektum a kedy imperfektum; jeho použitie nemožno<br />

opísa pomocou pravidiel modernej normatívnej gramatiky. 30 Èasto sa imperfektum používa spolu<br />

s perfektom, prièom nevieme zisti dôvod, preèo sa v jednej výpovedi vyskytujú rozlièné èasy tam,<br />

kde by, zdá sa, postaèoval len jeden, napr.:<br />

...quaero: Undenam hi Praedicatores, et ex qua Patria in Hungariam tunc temporis venerint?<br />

quo idiomate Evangelium Christi praedicabant? in qua Hungariae parte id propagarunt,<br />

et quibus id annunciabant? (78)<br />

...pýtam sa: odkia¾, z ktorej krajiny prišli do Uhorska títo kazatelia, akým jazykom ohlasovali<br />

Kristovo evanjelium, v ktorej èasti Uhorska ho šírili (rozšírili) a komu ho ohlasovali?<br />

Usus vero Communionis sub una Specie fuit adhuc tempore Apostolorum: imo ab ipso<br />

Christo sic distribuebatur post suam Resurrectionem duobus discipulis in Emaus... (110)<br />

Ale zvyk prijímania pod jedným spôsobom bol už za èias apoštolov. Ba sám Kristus ho<br />

takto podal dvom uèeníkom v Emauzách po svojom vzkriesení...<br />

29<br />

ÖSTLUND, K.: Johan Ihre on the Origins and History of the Runes, s. 38.<br />

30<br />

Perfektum sa všeobecne charakterizuje ako èas naratívny, bez oh¾adu na to, èi skutoènos , ktorú opisuje, je jednorázová alebo<br />

dlhotrvajúca. V spojení s perfektom je imperfektum èasom, ktorý opisuje okolnosti deja. Perfektum je v takom prípade tempus<br />

narrativum, imperfektum tempus descriptivum. Porov. MENGE, H.: Repetitorium der lateinischen Syntax und Stilistik. Wolfenbüttel<br />

1905, s. 221.<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!