18.11.2014 Views

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Language of the Works of Martin (Sentiváni). Documented by Examples<br />

from his polemical treatise Lutheranicum nihil ad rem, nihil ad propositum<br />

Svorad Zavarský<br />

The language of the texts under investigation is strongly influenced by vernacular interference, both on syntactical and<br />

lexical levels. The author draws attention to some of the general phenomena: inconsistent use of the verbal mood, confusion of the<br />

past tenses (which the author explains to be the result of an aspectal usage of the verbal tense), peculiar application of several<br />

conjuctions, e.g. quod and cum (which the author considers to be caused by the transfer of polysemy from a vernacular language<br />

to Latin), as well as inconsistency in the use of prepositions. Analyzing the Neo-Latin texts of Slovak provenance and finding out<br />

its grammatical proprieties may become a useful auxiliary for the research into historical language interference in the territory of<br />

Slovakia as well as into the development of the literary Slovak language.<br />

Titulný list diela Lutheranicum nihil ad rem, nihli ad propositum v súbornom vydaní polemických spisov<br />

Martina Sentivániho z roku 1718<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!