ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
ÄÃslo 2 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Frekventovaná je príslovka defacto znamenajúca teraz, ktorú azda môžeme poklada za súèas Sentivániho<br />
idiolektu. Pravda, lexikálna frekvencia je urèite ovplyvnená látkou, o ktorej sa v texte hovorí.<br />
Napokon treba poukáza na jeden z najdôležitejších znakov Sentivániho jazyka – na vernakularizmy.<br />
Dobová filológia mala pre ne pomenovanie barbarizmus. Stretávame sa jednak s vernakularizmami<br />
pravidelnými, jednak náhodnými, príležitostnými. Pravidelné sú tie, ktoré tvoria trvalú<br />
súèas Santivániho latinèiny, náhodné zasa tie, ktoré sa obèas dostanú do textu ako dôsledok jazykového<br />
vedomia autora. Môžeme vyslovi hypotézu, že pravidelné vernakularizmy majú literárny<br />
pôvod (ide zväèša o germanizmy, príp. hungarizmy), zatia¾ èo nepravidelné, príležitostné sú prejavom<br />
jazykového vedomia autora (slovakizmy). Upozorníme iba na najvýraznejšie pravidelné vernakularizmy.<br />
Uplatnenie pasíva slovesa do, najèastejšie v tvaroch datur / detur a dari vo význame „jestvova “<br />
je zrejmý germanizmus zhodujúci sa s nemeckým vjadrením es gibt. Za germanizmus môžeme<br />
takisto poklada spojenia ako ut videre est, ut legere est (ako môžeme vidie , ako môžeme èíta ),<br />
ktoré sú vlastne kalkom nemeckej konštrukcie wie es zu sehen / lesen ist. Rovnako použitie zámennej<br />
príslovky quomodo (igitur) vo význame „preèo“ môžeme spája s nemeckým wieso, no rovnako<br />
so slovenským spôsobom vyjadrenia ako to že. Ako vernakularizmus môžeme ïalej oznaèi èastý<br />
výskyt slovesa debeo v spojení s infinitívom namiesto gerundia. Tento jav vnímal ako germanizmus<br />
už F. Wagner. 39<br />
III.<br />
Usilovali sme sa aspoò v hrubých rysoch naèrtnú základné vlastnosti jazyka Sentivániho menších<br />
polemických spisov. Pravda, mnohé ïalšie jazykové javy budú predmetom nášho výskumu<br />
v budúcnosti. Najvýraznejším znakom jeho prejavu sa ukazuje gramatická variantnos , ktorá je<br />
charakteristická aj pre hovorový jazyk. 40 Myslíme si, že tento jav môžeme vníma aj ako redundanciu<br />
jazykových foriem. 41 Sentivániho jazyk je eklektický, prijíma za svoje èo najrozmanitejšie lexikálne<br />
a syntaktické formy. Èo je však najdôležitejšie, silno sa približuje vernakulárnemu jazyku.<br />
Pod¾a dobovej teórie sa mal dobrý písomný prejav vyznaèova tromi kvalitami: èistotou výrazu,<br />
èiže mal obsahova iba klasickú slovnú zásobu (puritas), uhladenos ou štýlu (elegantia) a bohatosou<br />
jazykových prostriedkov (copia). Ak posudzujeme Sentivániho texty na základe uvedených<br />
kritérií, musíme uzna , že posledný atribút (copia) im urèite nechýba. Ak však berieme do úvahy<br />
ostatné dve kvality, ukážky zo Sentivániho diel by sa ažko dostali do uèebníc štylistiky (syntaxis<br />
ornata). Je pravdou, že jazykový prejav Martina Sentivániho má ïaleko od elegancie ve¾kých spisovate¾ov<br />
antiky èi humanizmu, no sympatická je na òom jeho živos , pestros a expresívnos .<br />
Z jeho textov vyžaruje barokový duch a v tom spoèíva aj ich èaro.<br />
Hlavný prínos gramatického štúdia novolatinských textov vidíme v tom, že nám umožnia vníma<br />
latinèinu ako živý jazyk interferujúci s jazykovým vedomím svojich používate¾ov. Komparatívny<br />
prístup k latinským a vernakulárnym textom a tiež sledovanie historickej prekladovej techniky<br />
nám istotne poskytne ve¾a cenných údajov, ktoré nám umožnia plnšie chápa podobu historickej<br />
literárnej slovenèiny i jej vývin.<br />
39<br />
WAGNER, F.: Syntaxis ornata, seu de tribus Latinae linguae, s. 41.<br />
40<br />
Porov. KOÈIŠ, F.: Pojem jazykovej normy a normovanosti. In: Z teórie spisovného jazyka. Zborník referátov a diskusných<br />
príspevkov. Ed. J. Ružièka. Bratislava : Veda 1979, s. 37-38; pozri tiež ORAVEC, J.: Norma v syntaxi. Tamže, s. 120-123.<br />
41<br />
Úplne elementárnym príkladom tejto redundancie je, že normatívna gramatika ešte aj na zaèiatku 19. storoèia (por. Gríge¾ovu<br />
latinskú gramatiku) pripúš ala dvojtvar pri tvorení zloženého perfekta: napr. laudatus sum a laudatus fui, medzi ktorými nevidela<br />
žiaden významový rozdiel.<br />
147