JUNE, 3RD 2002 - ConstitutionNet
JUNE, 3RD 2002 - ConstitutionNet
JUNE, 3RD 2002 - ConstitutionNet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mohammed: Khadiga waxa loogolyaxay sethax shey kali wana wayey dacalka io furninka iyo gurka waxan dhoneyna in<br />
lagukordiyo wax yalaxa iqlaqtha xaleynayo iqabtotha in Khadiga islamka lasiyo oo karbash iyo xabsi ukuxukumikaro sithi<br />
zinatha iyo qamratha o kaley in lasiyo.<br />
Translator: Hivi sasa kadhi ana uwezo ya marriage and divorce na succession lakini tunataka apate uwezo ya panishment<br />
tuseme kama ile maovu nimesema kama mtu ame fanya usherati katika dini ya kislamu inatakikana ipigwe kiboko apate uwezo<br />
ya kuchapa kiboko kama hiso na kama hata ni kufunga jela awe na uwezo ya kufunga hiyo jela.<br />
Mohammed: Marka xafiska Khadiga waxn dhoneyna in sithas lagabathalo oo maxkamathisa qog yelato danka dhowlada lamit<br />
axatho. Chief Khadigana awothi Chief Justice ka okaley yesho oo wixi maxkamtha rafcan laqathanayana o Chief Khadi iyo<br />
guthigisa oo culumatha loqatsiyo ayan dhoneyna.<br />
Translator: Tunataka uwezo ya kadhis court ipatiwe kama magistrate court awe na uwezo sawa na magistrate na chief kadhi<br />
awe na uweso sawa na chief justice na iwe na appeal court ambaye hata inaweza kuchukua refund kwa maamusi ya chief kadhi<br />
na iwe iwe na luma ya Waislamu ambayo wanaweza kusimamia appeal.<br />
Mohammed: Marka dinta Islamka wexey ogoshaxay in ninka u ilmixisa qaraci karo nagtisana uqaraci karo o qarac zaid ana<br />
exen marka carurtas xatheydib kaimatho wain ey maxakmath lagu thacwonayo ey sharciga islamka noqoto oo marka<br />
maxkamatha kaley laaatho.<br />
Translator: Amesema katika uislamu sisi tuna ruhusa ya kuadhibu watoto na wanawake na uwe na sheria ambayo inaweza<br />
kutuwezesha hata kama ni kupiga mtoto kidigo hata kama ni kupiga mwanamke kidogo tuwe na sheria ambayo inaweza<br />
kutuwezesha tufanye hivo.<br />
Mohammed: Mitha oguthambeyso, waxan dhoneyna walithki oo wayel eh oo thuqowey oo shaqeysan Karin wilkisa oo<br />
misharka qathanayo in lazim lagagoyo in asagan lonafaqeyo sithi carurta lonafaqeinayo.<br />
Translator: Tunahitaji wavijana ambao wanaofanya kazi ambao wana parents zao ambao ni wazee kabisa hawana uwezo ya<br />
kupata mapato kabisa na ana uwezo ya kufanya kazi sheria ipatikane ya kukata hiso mishahara yake na kupatia kwa parents<br />
wake<br />
Audience: (inaudible).<br />
Com: Swazuri: Haya Bishara Ali Hirsi halafu Hussein Bary awe tayari. Baada ya Bishara Ali tutapata Hussein Bary ajiweke<br />
tayari. Iko wapi? Okey sawa sawa.<br />
Bishara Ali Hirsi: Salam aleikum,<br />
Audience: Wa aleykum salam.<br />
Bishara Ali Hirsi: l am going to present English because that is how I have prepared in I think we have a translator to do that.<br />
Presentation by Bishara Ali chair lady maendeleo ya wanawake.organization Mandera branch. We had abligation to present our<br />
views and participate in this very important occasion from a moving women parspective we like the constitution to address the<br />
following aspects.<br />
Translator: (Somali dialect Translation) Waxan rawa aniga oo Bishara ah oo Maendelo ya Wanawake ah qutbathan ayan<br />
jethinayo o dinaca bilcamaxa Islamka iskumatalayo iyo waxyalaxas ayan shegi thona bey tiri.<br />
Bishare Ali Hirsi: To include all aspects provided for in the constitution right of freedom of worship the Muslim male should<br />
5