da studij njezinog jezika i kulture u inostranstvu.Ministarstvo obrazovanja je institucija koja šalje svojenastavnike da predaju jezik, finansira stipendije iliorganizira ljetne škole jezika za strance. Hrvatska jenajbolji primjer takvog sistematskog pristupa, gdjeprije svega postoji razvijen centar za stranceCroaticum na Filozofskom fakultetu, koji godišnjeprima stotine stranih studenata ne samo iz cijeleEurope nego i iz cijelog svijeta s posebnim naglaskomna Kinu i Japan. Suvišno je spominjati elitnu Ljetnuzagreba~ku slavisti~ku školu koja se svake godineodr`ava u Dubrovniku i na kojoj strani studenti nesamo da u~e jezik i slušaju predavanja o hrvatskojkulturi nego i na ra~un hrvatskog Ministarstva obrazovanja`ive u hotelima sa ~etiri zvjezdice i posje}ujuznamenitosti dubrova~ko-neretvanske `upanije.Tako|er, semestralne kurseve srpskog jezika organizujeUniverzitet u Beogradu, a po bogatom programui do<strong>broj</strong> atmosferi tako|er je poznata Ljetna školasrpskog jezika u Novom Sadu. ^ak je i Crna Goratakav primjer, koja je kao mlada dr`ava ve} organiziralamjesto za barem par stranih studenatagodišnje na Univerzitetu u Podgorici. Isti slu~aj imamoi s Makedonijom, koja šalje svoje lektore na razneeuropske slavistike i organizira Ljetnu školumakedonskog jezika u Ohridu, a spominjati Sloveniju,koja takve programe organizuje na pravo visokom,europskom nivou, nije ni potrebno. Sve navedenosvjedo~i o tome da je dovoljna barem `eljadr`ave da promovira svoju kulturu, a takve `elje odstrane Bosne i Hercegovine o~igledno nema ili je nijebilo do sada. Prije svega, ono što je najva`nije, bezanga`mana BiH kao dr`ave ne mo`e se odgovoriti nasuštinsko pitanje o bosanskome jeziku, koji do sadanije priznat od ve}ine ju`nih slavista, a što je ipakizraz svojevrsne hipokrizije, jer ako neko priznaje dane postoji srpsko-hrvatski i na toj osnovi prihva}aodvojenu nastavu hrvatskog i srpskog jezika, a istovremenone priznaje bosanski, onda takvom praksomsam sebe negira. A takvo je stanje trenutno uPoljskoj, a vjerujem i u drugim zemljama. Jedini realniutjecaj na takvu situaciju ima Bosna i Hercegovina,ta~nije Odjek za jezik i knji`evnost naroda BiH iOdsjek za bosanski, hrvatski i srpski jezik na Filozofskomfakultetu u Sarajevu, jer samo oni mogu slatistru~njake za jezik i knji`evnost u inostranstvo. Name}ese najbitnije pitanje: kakvo je realno stanje? Izvlastitog iskustva znam da, prije svega, interes ovihodsjeka za slavisti~ku saradnju skoro pa i ne postoji.Par puta sam pokušavala uspostaviti neku vezu, alinikad nisam imala pravog odgovora i odziva.Vidljivo je to i na primjeru slavistike Univerziteta uSarajevu, gdje se osim ruskog i odnedavno ~eškog nepredaje nijedan drugi slavenski jezik!Zanimljiva je ~injenica da sam, istra`uju}i ovutemu, na internetu našla sjajan projekt pod imenom“Slavisti~ki komitet”. Njegove aktivnosti, baremprema informacijama na stranici, ostavljaju dobardojam, a jedan dio aktivnosti je ~ak posve}en predavanjujezika? BiH strancima. No, Komitet je osnovanprije godinu dana i izgleda da postoji samo na papirui profesionalno ure|enoj internetskoj stranici, ali orealizaciji aktivnosti nema nikakvih podataka.Posebice je zanimljiv tim koji je odgovoran za vo-|enje tog projekta, a koji se sastoji od najutjecajnijihprofesora sa sarajevskih odsjeka za jezik i knji`evnost.Bilo je ipak dovoljno vremena da se po pitanjurazvoja bosnistike u inostranstvu pokrene baremnešto, a upravo ljudi sa dva spomenuta odsjeka, aujedno i iz Slavisti~kog komiteta, nisu uradili ništakonkretno. Pored toga, to su oni isti ljudi koji, kadainteres stranih studenata ju`noslavenskih jezika neprate ogromne pare, nisu uopšte zainteresirani zasaradnju… Vrijeme }e pokazati koliko vrijedi projektSlavisti~kog komiteta i da li }e se on ikad istinski realizovati.Ako ho}e, onda se postavlja pitanje: po kojemprincipu? Jer, gledaju}i voditelje ovog projekta, politikaprou~avanja jezika? i knji`evnosti BiH }e biti svedena,isto kao i sada na odsjecima za jezik i knji`evnostiu Sarajevu, na jezik Bošnjaka i na bošnja~kuknji`evnost, ~ak i ako }e politi~ka korektnost diktiratibosansko trojstvo jezika i kultura, koje je u suštini naUniverzitetu u Sarajevu svedeno na puki nivo naziva.Takva koncepcija bošnja~kog prou~avanja }e se,na`alost, odli~no uklopiti u današnju hermeti~ku inacionalisti~ku politiku, koju od završetka rataprovode Hrvatska i Srbija. Budu}i studenti bošnja-~kog jezika i knji`evnosti }e odli~no znati ko je bioBašeskija, ali za Kiša ili Krle`u oni na svojim predavanjimane}e ni ~uti. U tome je ogromna šteta zatošto je zaista velika šansa skoro pa izgubljena, jer upravo“bosanski slu~aj” u kojem se miješaju tri kulture ijezika, triju naravno samostalnih ali ipak vrlopovezanih naroda, mogao bi spasiti savremenu ju`nuslavistiku ili joj barem vratiti ono što je neophodnosvakoj nauci: objektivnost, široki spektar, detaljnost,cjelokupnost…Zbog takve situacije, koju uzrokuje politi~ko stanjeu zemljama bivše Jugoslavije, ju`na slavistikakao nauka postaje proizvod nacionalnih politika, ajedina nada ostaje u kriti~kim umovima studenata iprofesora koji naspram odre|enih nacionalisti~kihpolitika znaju do}i do sr`i predmeta svog studija ikoji }e, ne plaše}i se za svoje karijere, biti kriti~ni usvom pristupu i na taj na~in o~uvati nestaju}u srednjoju`noslavenskukulturnu zajednicu. Svojevrstanhistorijski zna~aj krije se u takvoj mogu}nosti, jer }esmišljeno “dovršavanje rata u miru” ovu zajednicugurnuti do dna ponora balkanske mutne historije.70
SubverzivnostDEkonstrukcijeuniverzitetaO procesu institucionalizacijeknji`evnostiJasna KovoKnji`evne studije sa dominantnom usmjerenoš}u svogaknji`evnoga objekta saznavanja ka profiliranju nastavnogakadra, još uvijek imaju jako uporište u pozitivisti~kojmetodologiji i esencijalisti~koj kritici. Postavljase pitanje sukladno postavljenoj relaciji centarperiferija-margina,ko i što normira centralnu pozicijupre/raspodjele knji`evnih programa i kanona.tematIako su moderni univerziteti, kao i njihovi odsjecii discipline ~esto odbijale dekonstruktivnumisao/filozofiju u razli~itim metodologijama iteorijama p(r)ou~avanja, nisu izbjegli tome dadekonstrukcija iako ne legitimirana kao posebnadisciplina prou~avanja, ipak obrazuje mnoge teoreti~are,ali i samim svojim zadatkom zahvati onošto je univerzitet u dekonstrukciji, odnosno razotkrivanje,iz unutrašnjosti ili svoje spoljašnosti.Univerzitet je uvijek u dekonstrukciji, to jest univerzitetje rad dekonstrukcije, teze su koje BrankaArsi} u pogovoru knjizi Pegi Kamuf, naslovljenoj tezom:Univerzitet u dekonstrukciji ili podela knji-`evnosti, elaborira, odnosno dekonstruira shodnodekonstruktivnoj metodi, te naslovom svoga tekstaSoba s pogledom, aludira na postojanost i nu`nostdrugoga pogleda i mogu}e institucije znanja. Postojanosttzv. amsterdamske sobe, s vaninstitucionalnimpogledom na filozofiju i konstituciju znanja, taDecartova vanuniverzitetska filozofija u samoj mogu}nostiutemeljenja takvoga znanja je subverzivnai shodno dekonstrukciji jeste jednako u i izvanakademske institucije. Dakle, jedno univerzalnoakademsko i time institucionalno znanje je podrivenoi dekonstruirano u ne/potpunosti kontrole naduniverzalnom istinom i znanjem. Mogu}noš}u kojase otvara ka priznanju ne/kontrole nad cjelokupnimznanjem i naukom univerzitet je u dekonstrukciji,“to zna~i da se celina njegovog znanja, 'totalitet', i'univerzalnost' njegovog znanja, uvek uspostavljakao necelovita, netotalna, nepotpuna, samo delimi~na;to zna~i da 'unutar' zidova univerziteta uveknešto nedostaje, da nedostaje ono što je spolja, izvanovih zidova, i što prema tome, jer je izvan mestaznanja, nema status znanja”(399). Priznavanjemovog drugog pola istine, znanje prihvata to tzv. neznanjekao znanje i istovremeno legitimira sebe kaoneznanje, dekonstruiraju}i se iznutra. S pretenzijomna univerzalno znanje, otkriva se i uvijek škakljivopitanje o odnosu centra-periferije-margine. Koje sugranice pre/ras/podjele me|u njima, i mogu li seimenovati ~vrsto povu~enim granicama koje ih razlikuju,odnosno u neprekidnoj igri raz-otkrivanja,zbli`avanja/razdvajanja?Iako su moderni univerziteti, kao i njihovi odsjecii discipline ~esto odbijale dekonstruktivnu misao/filozofijuu razli~itim metodologijama i teorijamap(r)ou~avanja, nisu izbjegli tome da dekonstrukcijaiako ne legitimirana kao posebna disciplinaprou~avanja, ipak obrazuje mnoge teoreti~are, ali isamim svojim zadatkom zahvati ono što je univerzitetu dekonstrukciji, odnosno raz-otkrivanje, izunutrašnjosti ili svoje spoljašnosti. Koriste}i se, a nebrane}i, dekonstruktivnom deridijanskom mišljuautorica ove knjige raz-otkriva historijske i filozofskedeterminante konstruiranja pojma univerzitetakao institucije i u njemu tzv. preraspodele nau~nihdisciplina i odsjeka, kako onih klasi~nih tako i ovihmodernih koji su proistekli iz institucionalizacijeznanja-obrazovanja-pou~avanja.Pitanje kako i zašto, ali i kome knji`evna/e studija/eduguje svoju institucionalizaciju, samo je jednood mnogih polazišta razobli~avanja institucionalnogkoje je baš u onome knji`evnom kao mjestu svakepodele i preraspodele - proces institucionalizacije?!Autori~ino vra}anje Lokovim i Morelijevim esejiziranjimao korisnosti, odnosno beskorisnosti knji-`evnoga obrazovanja pretendira razumijevanjuupravo predinstitucionaliziranog i pred/discipliniranogprou~avanja poetskog, a oba polaze od tvrdnjeo nov~anoj i moralnoj beskorisnosti takvog obrazovanja,koje je usmjereno prevashodno na gospodu.No, iako je knji`evno kao objekt p(r)ou~avanja institucionalizirano,ovakvo rezimiranje tzv. bes/korisnostibavljenja knji`evnoš}u i knji`evnim znanjem iu doba modernog univerziteta u jednoj humanisti~kojeri, kao i posthumanisti~koj, ~esto postavljaisto pitanje. Devetnaesto stolje}e i hegelijanski ifrancusko-histori~ki institucionalni koncept univerzitetai knji`evnih studija koje su utemeljene utzv. histori~nosti, pozitivisti~koj, postulirali sumetodologiju i priskrbili knji`evnom nau~ni objektsaznanja, potisnuvši samu poetiku stvaranja ipostavljaju}i tzv. knji`evnu historiju i histori~nosttekstova kao objekt p(r)ou~avanja. Tako je knji`evnopostalo mestom podele u kojem su institucijeutemeljene, ali i u kojem one utemeljuju.Promišljati tzv. konstrukciju, a time i dekonstrukcijuuniverziteta na ju`noslavenskim prostorima, a usuglasju sa prethodno dekonstruiranim univerzitetomu zapadnocentri~nome duhu i kanonu, zna~i ponovnoprofilirati ne toliku nu`nu razlikovnost u od-(<strong>sic</strong>!) 71
- Page 3 and 4:
!z sadr`aja...Admir Jamakovi}Interp
- Page 5 and 6:
!infospjevBilinpoljska bitkaprotu P
- Page 7 and 8:
[kljocam i zvocamŠipak se okre}e!b
- Page 9 and 10:
!prikazii lik mrtvog brata }e ga po
- Page 11 and 12:
!prikaziIdentitarna polivalentnost,
- Page 13 and 14:
!prikaziholi~ne tokove pjesme, nala
- Page 15 and 16:
!citatProjekat razvijanja mase kao
- Page 17 and 18:
!interpretacija1. pjesmaSAVIN IZVOR
- Page 19 and 20: !interpretacijaDakle, izvor, koji j
- Page 21 and 22: !esejnarušavaju historiografski na
- Page 23 and 24: tra`iti nukleus koji je generirao p
- Page 25 and 26: !stavDurakovi}a. Problem kojim se b
- Page 27 and 28: cilj takvog mijenjanja? Po mom miš
- Page 29 and 30: Almir KolarPoliti~ka igra!web happe
- Page 31 and 32: !web happeningbonus, vrelim olovom
- Page 33 and 34: !intervjuUvijek }emo imatimitova za
- Page 35 and 36: !intervjuFOTO: BH DANIMiloševi}a,
- Page 37 and 38: !intervjune preokupacije, u ovome s
- Page 39 and 40: ma”, rekao je, a kad god je svoje
- Page 41 and 42: melanholi~na muzika, upoznali su dv
- Page 43 and 44: prozaAdnan RepešaSLABOSTMoj otac n
- Page 45 and 46: Mirnes Sokolovi}sic!iranjeDekonstru
- Page 47 and 48: Elvedin Nezirovi}USUDZovem se Ragib
- Page 50 and 51: Dekonstrukcija poetskokriti~kihvrhu
- Page 52 and 53: Dinko Kreho / Studentska buna na po
- Page 54 and 55: FOTO: Matija Sinkovi}, Zagreb, prvi
- Page 56 and 57: Postratnafragmentarizacijai decentr
- Page 58 and 59: Stoga }u se ja u toku svoga izlagan
- Page 60 and 61: IN`INJERINGetni~kih dušaO proizvod
- Page 62 and 63: ~kog identiteta, pri ~emu se ~ini d
- Page 64 and 65: menima, što je standardizatorima b
- Page 66 and 67: FOTO: Amer Tikveša, Prirodno-matem
- Page 68 and 69: godišnjeg studija uporno naglašav
- Page 72 and 73: nosu na ovaj veliki model, koliko o
- Page 74 and 75: Predrag Luci} / Iz Betona74ME\UVERS
- Page 76 and 77: Poput rodne ili etni~ke dominacije,
- Page 78 and 79: Obra~unU tom nevaktu zuluma i tlapn
- Page 80 and 81: Svud jebno je i ~edno je i so~no je
- Page 82 and 83: Edin Sal~inovi}Neprilago|en(Hor “
- Page 84 and 85: Ekskluzivno: Blagodare}i sjajnim ak
- Page 86 and 87: Bosanski jezikza po~etnikeMirnes So
- Page 88 and 89: Frederic JamesonSimptomi teorijeili
- Page 90 and 91: cijelih novih kolektivnih planeta i
- Page 92: Multikulturalizam je zanijekani, iz