In Book About Us: Erlebnisreisen auf Nord - und Ostsee s.144-151
In Book About Us: Erlebnisreisen auf Nord - und Ostsee s.144-151
In Book About Us: Erlebnisreisen auf Nord - und Ostsee s.144-151
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
PSW: Wie stehen Sie zu Ihrer Entertainerrolle?<br />
Kai Albrigtsen: Das gehört für mich dazu, wenn man Gäste hat. Bei meinen R<strong>und</strong>en durchs<br />
Schiff treffe ich viele interessante Leute, die schon alles gesehen haben. Im Gespräch gestehen<br />
sie mir dann, dass eine Hurtigrutenreise für sie der Höhepunkt ist. So was motiviert<br />
mich immer wieder, den Menschen die Besonderheiten unserer kombinierten Fracht- <strong>und</strong><br />
Passagierlinie sowie des Küstengewässers nahezubringen. Dazu gehören unter anderem<br />
auch Routeninformationen, die Polart<strong>auf</strong>e oder eine Trockenfisch-Probierr<strong>und</strong>e.<br />
PSW: Glückwunsch, Kapitän Albrigtsen, zu Ihrer außergewöhnlichen Karriere <strong>und</strong> vielen<br />
Dank für dieses Gespräch!<br />
»Wir sind kein Kreuzfahrtschiff«<br />
<strong>Nord</strong>lys-Reiseleiterin Mette Frederikke <strong>In</strong>drevik im Gespräch<br />
PSW: Sie gelten als die »gute Seele« der <strong>Nord</strong>lys. Wie schafft man das?<br />
Mette <strong>In</strong>drevik: <strong>In</strong>dem man immer präsent <strong>und</strong> für die Gäste da ist. Das heißt zuhören,<br />
informieren, beraten, helfen <strong>und</strong> dabei immer lächeln können.<br />
PSW: Ein ganzes Bündel von Fähigkeiten, das Sie beherrschen müssen. Welche Voraussetzungen<br />
braucht man dafür?<br />
Mette <strong>In</strong>drevik: Die Fähigkeit, sich <strong>auf</strong> die unterschiedlichsten Menschen einstellen <strong>und</strong><br />
einlassen zu können. Natürlich auch diplomatisches Fingerspitzengefühl <strong>und</strong> Fachkompetenz.<br />
PSW: Wo lernt man das?<br />
Mette <strong>In</strong>drevik: Zum Beispiel <strong>auf</strong> einer internationalen Hotelschule. Ich habe ein entsprechendes<br />
Studium in der Schweiz absolviert <strong>und</strong> mit dem Master-Diplom abgeschlossen.<br />
Bevor ich an Bord anfing zu arbeiten, durchlief ich verschiedene Führungspositionen in<br />
der Hotellerie an Land.<br />
PSW: Wie man während unserer Reise sieht, sind viele unterschiedliche Nationen an Bord.<br />
Wie kommen sie denen entgegen?<br />
Mette <strong>In</strong>drevik: Eine große Kommunikationshilfe ist es, dass ich mehrsprachig bin. Neben<br />
Norwegisch, meiner Muttersprache – ich komme aus Bergen -, spreche ich Deutsch,<br />
Englisch, Französisch, Spanisch <strong>und</strong> Italienisch.<br />
PSW: Sie haben in Ihrem Einführungsvortrag gesagt, dass die Hurtigrutenschiffe keine<br />
Kreuzfahrer sind. Was meinen Sie damit?<br />
Mette <strong>In</strong>drevik: Wir bieten zwar einen gewissen Kreuzfahrtstandard, aber nicht das<br />
ganze Programm, wie es <strong>auf</strong> solchen Arbeitsschiffen üblich ist. Die Gäste suchen Ruhe<br />
<strong>und</strong> möchten die schöne Küstenlandschaft genießen, so etwas wie Entertainment findet<br />
nur am Rande statt: Vorträge, Filme, Musik. Kleidervorschläge gibt es auch nicht. Man<br />
<strong>Nord</strong>see 85