Winter/zima 2007/2008 - Pavelhaus
Winter/zima 2007/2008 - Pavelhaus
Winter/zima 2007/2008 - Pavelhaus
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Zum Autor – O avtorju<br />
Zum Autor – O avtorju<br />
Sandor Vandor<br />
I was born in Hungary. At age<br />
19, I was drafted into the Hungarian<br />
Army’s Slave Labor Battalion,<br />
was assigned to work<br />
in an oil refinery and later<br />
shipped to St. Anna am Aigen.<br />
In St Anna, I was assigned to<br />
dig tank entrapment trenches.<br />
The remains of the trenches are<br />
still visible today after 60 years.<br />
Heavy work was plentiful, but<br />
food was almost non-existent. The daily menu<br />
consisted of:<br />
•• A brownish color liquid, called coffee with<br />
less than 100 gr. of bread in the morning.<br />
•• A grayish color non-descript liquid, called<br />
soup for dinner.<br />
The demanding labor and the meager diet resulted<br />
in my rapid loss of body weight.<br />
An inmate buddy and I contemplated what<br />
would happen if we went directly to the villagers<br />
to beg for food. We weighed the possibilities.<br />
Our choices were to stay put in the camp<br />
and slowly die from starvation or secretly leave<br />
the camp and risk being caught in the street<br />
begging for food, which could have resulted in<br />
our being shot to death on the spot. We decided<br />
that the gunshot would result in a faster,<br />
easier death, versus a slow death suffering from<br />
starvation. The villagers, risking their own<br />
and their family’s lives, provided food for us.<br />
The ingenious Nazi German design prohibited<br />
us to indulge any hygiene; therefore we –<br />
including me – developed body lice with fleck<br />
typhus infection.<br />
Liberation came just in time. I<br />
was seconds away to face the set–<br />
up machine gun, which would<br />
have finished us all, when the<br />
Red Army showed up in the<br />
neighborhood.<br />
After liberation I stepped on a<br />
scale. The reading showed that I<br />
had lost 1/3 of my body weight.<br />
Today, I live in California and<br />
volunteer my time to work at Ventura County<br />
Medical Center’s Oncology Infusion Center.<br />
Recently, I was honored with a prestigious<br />
award for my volunteer work.<br />
Sandor Vandor<br />
Ich wurde in Ungarn geboren. Im Alter von 19<br />
Jahren wurde ich in das Zwangsarbeiterbataillon<br />
der ungarischen Armee eingezogen, zur<br />
Arbeit in einer Ölraffinerie eingeteilt und anschließend<br />
nach St. Anna am Aigen verbracht.<br />
In St. Anna musste ich Panzergräben ausheben.<br />
Die Reste dieser Gräben sind auch heute,<br />
sechzig Jahre danach, noch sichtbar. Schwere<br />
Arbeit gab es im Übermaß, Essen praktisch<br />
keines. Unsere Tagesration sah folgendermaßen<br />
aus:<br />
•• eine bräunliche Flüssigkeit, Kaffee genannt,<br />
mit weniger als 100 g Brot am Morgen,<br />
•• eine undefinierbare, graue Flüssigkeit, Suppe<br />
genannt, am Abend.<br />
Die anstrengende Arbeit und die magere Kost<br />
führten dazu, dass ich rasch an Gewicht verlor.<br />
Gemeinsam mit einem Mitgefangenen überlegte<br />
ich, was geschehen würde, wenn wir einfach<br />
zu den Dorfbewohnern gehen und sie um<br />
Essen bitten würden. Wir wogen die Möglichkeiten<br />
ab. Wir hatten die Wahl, entweder im<br />
Lager zu bleiben und langsam zu verhungern<br />
oder uns heimlich aus dem Lager fortzustehlen<br />
mit dem Risiko, auf der Straße beim Betteln<br />
erwischt zu werden, was möglicherweise<br />
unsere sofortige Erschießung zur Folge haben<br />
würde. Wir kamen zu dem Schluss, dass das<br />
Erschießen einen schnelleren und leichteren<br />
Tod bedeuten würde als das langsame Verhungern.<br />
Unter dem Einsatz ihres Lebens und<br />
das ihrer Familien versorgten uns die Dorfbewohner<br />
mit Essen. Das ausgeklügelte System<br />
der Nazis machte jede Form von Hygiene unmöglich,<br />
so dass wir – auch ich – von Läusen<br />
befallen wurden und an Fleckfieber erkrankten.<br />
Wir wurden gerade noch rechtzeitig befreit.<br />
Als die Rote Armee einmarschierte, fehlten<br />
nur wenige Sekunden und ich hätte in den<br />
Lauf des Maschinengewehrs geblickt, das uns<br />
alle niedergemäht hätte. Nach unserer Befreiung<br />
stieg ich auf eine Waage. Sie zeigte, dass<br />
ich ein Drittel meines Körpergewichts verloren<br />
hatte.<br />
Heute lebe ich in Kalifornien, wo ich als freiwilliger<br />
Helfer am Ventura County Medical<br />
Center’s Oncology Infusion Center arbeite.<br />
Für diese freiwillige Tätigkeit habe ich erst<br />
unlängst eine bedeutende Auszeichnung erhalten.<br />
Sandor Vandor<br />
Rojen sem bil na Madžarskem. Pri 19 letih so<br />
me kot prisilnega delavca bataljona madžarske<br />
vojske vpoklicali na delo v neko oljno rafinerijo<br />
in nato v St. Anno am Aigen. Tam sem<br />
kopal tankovske jarke. Ostanki teh jarkov so<br />
vidni še danes, šestdeset let kasneje. Težkega<br />
dela je bilo preveč, hrane skoraj nobene. Naša<br />
dnevna porcija je izgledala takole:<br />
•• rjavkasta tekočina, imenovana kava, z manj<br />
kot 100 g kruha zjutraj,<br />
•• nedoločljiva siva tekočina, imenovana juha,<br />
zvečer.<br />
Težko delo in skromna prehrana sta poskrbeli,<br />
da sem hitro izgubljal težo.<br />
S sojetniki sem razmišljal, kaj bi se zgodilo, če<br />
bi enostavno odšli do prebivalcev vasi in bi jih<br />
prosili za hrano. Tehtali smo možnosti. Lahko<br />
smo izbirali, ali ostanemo v taborišču in počasi<br />
umremo od lakote ali se skrivoma izmaknemo<br />
iz taborišča s tveganjem, da nas na cesti dobijo<br />
pri beračenju, kar bi verjetno pomenilo takojšnjo<br />
ustrelitev. Prišli smo do zaključka, da bi<br />
ustrelitev pomenila hitrejšo in lažjo smrt, kot<br />
počasi umreti od lakote. S postavljanjem življenja<br />
na kocko njih samih in svojih družin so<br />
nas prebivalci vasi oskrbovali s hrano. Natančno<br />
premišljen nacistični sistem je naredil vsakršno<br />
obliko higiene nemogočo, tako da smo<br />
– tudi jaz – dobili uši in zboleli za pegavico.<br />
Osvobodili so nas ravno še pravočasno. Ko je<br />
vkorakala rdeča armada, je manjkalo le nekaj<br />
sekund in gledal bi v brzostrelke, ki bi nas vse<br />
pokosile.<br />
Po osvoboditvi sem stopil na tehtnico. Pokazala<br />
je, da sem izgubil tretjino svoje telesne teže.<br />
Danes živim v Kaliforniji, kjer delam kot prostovoljec<br />
pri Ventura County Medical Center’s<br />
Oncology Infusion.<br />
168<br />
169