www .B–u–B.de Schwerpunkt
www .B–u–B.de Schwerpunkt
www .B–u–B.de Schwerpunkt
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Transliteration<br />
Transliteration<br />
Neue Umschriftnormen<br />
aus <strong>de</strong>m DIN<br />
Anwen<strong>de</strong>rfreundlich und übersichtlich /<br />
Internationale Standardisierung<br />
Der zuständige Arbeitsausschuss<br />
»Transliteration und<br />
Transkription« im Normenausschuss<br />
Bibliotheks- und Dokumentationswesen<br />
im DIN hat<br />
zwei weitere Projekte abgeschlossen<br />
und legt als Ergebnis<br />
seiner Arbeit Umschriftnormen<br />
für das hebräische und das<br />
arabische Alphabet in einer vollständigen<br />
Überarbeitung vor.<br />
Im Januar 2011 ist »DIN 31636,<br />
Information und Dokumentation<br />
– Umschrift <strong>de</strong>s hebräischen<br />
Alphabets« erschienen.<br />
Hier hatte insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r<br />
teilweise fehlerhafte Druck <strong>de</strong>r<br />
BuB | 63 (2011) 3<br />
Foyer | BuB<br />
tisch mit <strong>de</strong>r Transliterationstagen in verschie<strong>de</strong>nen Län<strong>de</strong>rn<br />
belle <strong>de</strong>r American Library As- berücksichtigen musste.<br />
sociation/Library of Congress Die bisherige Norm wur<strong>de</strong><br />
(ALA-LC) und übernimmt für Arabisch und Persisch ge-<br />
auch die dort angewandten ringfügig, für Osmanisch-Tür-<br />
Transliterationsregeln <strong>de</strong>s Hebkisch, Kurdisch und Paschtu<br />
räischen und Jiddischen. Damit jedoch grundsätzlich revidiert.<br />
trägt die revidierte Norm vor Die Norm wur<strong>de</strong> für Urdu nur<br />
allem <strong>de</strong>n Entwicklungen <strong>de</strong>s hinsichtlich <strong>de</strong>r Umschriftta-<br />
mo<strong>de</strong>rnen Hebräisch Rechnung belle geän<strong>de</strong>rt.<br />
und strebt mit <strong>de</strong>r Übernahme Zur Verbesserung <strong>de</strong>r An-<br />
hebräischen Buchstaben in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r anglo-amerikanischen Rewen<strong>de</strong>rfreundlichkeit wur<strong>de</strong> die<br />
Vorgängerausgabe eine Übergeln die Anbindung an eine in- Norm neu strukturiert, in<strong>de</strong>m<br />
arbeitung notwendig gemacht, ternationale Standardisierung die Umschriften <strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>-<br />
die für weitere Verbesserungen an, welche <strong>de</strong>n zukünftigen Danen Sprachen so getrennt wur-<br />
genutzt wur<strong>de</strong>. So wur<strong>de</strong>n die tenaustausch wesentlich verein<strong>de</strong>n, dass je<strong>de</strong> Sprache in einem<br />
Erläuterungen und Beispiele fachen wird.<br />
eigenen Abschnitt behan<strong>de</strong>lt<br />
gründlich überarbeitet und <strong>de</strong>n Ebenfalls neu erscheinen wird. Die Hinweise zur Transli-<br />
hebräischen Buchstaben in <strong>de</strong>n wird in Kürze eine Neuausgaterationsarbeit<br />
beziehungsweise<br />
Umschrifttabellen die Unico<strong>de</strong>- be <strong>de</strong>r »DIN 31635, InformaUmschriftvorgaben<br />
wur<strong>de</strong>n für<br />
Werte beigegeben.<br />
tion und Dokumentation – Um- je<strong>de</strong> Sprache speziell angepasst<br />
Die Norm berücksichtigt die schrift <strong>de</strong>s arabischen Alpha- und teilweise erweitert. Wie bei<br />
aus <strong>de</strong>r jahrzehntelangen Anbets für die Sprachen Ara- allen Normen <strong>de</strong>s Arbeitsauswendung<br />
<strong>de</strong>r DIN 31636 gebisch, Osmanisch-Türkisch, Perschusses wur<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Umschriftwonnenen<br />
Einsichten und Desisisch, Kurdisch, Urdu und Paschtabellen die Unico<strong>de</strong>-Werte <strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>rata und ist <strong>de</strong>shalb beson<strong>de</strong>rs tu«. Die Erstellung dieser Norm arabischen und zusätzlich <strong>de</strong>r<br />
anwen<strong>de</strong>rfreundlich. Sie ist in war beson<strong>de</strong>rs aufwendig, da sie mit diakritischen Zeichen ver-<br />
<strong>de</strong>r Wie<strong>de</strong>rgabe <strong>de</strong>r Grundbuchstaben<br />
<strong>de</strong>s Alphabets i<strong>de</strong>n-<br />
aktuelle, teilweise auch wechseln<strong>de</strong><br />
sprachliche Entwicklunsehenen<br />
lateinischen Buchstaben<br />
hinzugefügt. �<br />
<strong>www</strong>.<strong>B–u–B</strong>.<strong>de</strong> 157<br />
157