21.03.2013 Views

Three Men in a Boat / Three Men on the Bummel

Three Men in a Boat / Three Men on the Bummel

Three Men in a Boat / Three Men on the Bummel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 238 —<br />

lers. It commenced “On a Steam-boat,” and term<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ated “At <strong>the</strong><br />

Doctor’s”; its l<strong>on</strong>gest chapter be<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g devoted to c<strong>on</strong>versati<strong>on</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> a railway carriage, am<strong>on</strong>g, apparently, a compartment load<br />

of quarrelsome and ill-mannered lunatics: “Can you not get<br />

fur<strong>the</strong>r away from me, sir?” — “It is impossible, madam; my<br />

neighbour, here, is very stout” — “Shall we not endeavour to<br />

arrange our legs?” — “Please have <strong>the</strong> goodness to keep your<br />

elbows down” — “Pray do not <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>c<strong>on</strong>venience yourself, madam,<br />

if my shoulder is of any accommodati<strong>on</strong> to you,” whe<strong>the</strong>r<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>tended to be said sarcastically or not, <strong>the</strong>re was noth<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g to<br />

<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>dicate — “I really must request you to move a little, madam,<br />

I can hardly brea<strong>the</strong>,” <strong>the</strong> author’s idea be<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g, presumably, that<br />

by this time <strong>the</strong> whole party was mixed up toge<strong>the</strong>r <strong>on</strong> <strong>the</strong><br />

floor. The chapter c<strong>on</strong>cluded with <strong>the</strong> phrase, “Here we are<br />

at our dest<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ati<strong>on</strong>, God be thanked! (Gott sei dank!)” a pious<br />

exclamati<strong>on</strong>, which under <strong>the</strong> circumstances must have taken<br />

<strong>the</strong> form of a chorus.<br />

At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> book was an appendix, giv<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>the</strong> German<br />

traveller h<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ts c<strong>on</strong>cern<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>the</strong> preservati<strong>on</strong> of his health and<br />

comfort dur<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g his sojourn <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> English towns, chief am<strong>on</strong>g<br />

such h<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>ts be<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g advice to him to always travel with a supply of<br />

dis<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>fectant powder, to always lock his bedroom door at night,<br />

and to always carefully count his small change.<br />

“It is not a brilliant publicati<strong>on</strong>,” I remarked, hand<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>the</strong><br />

book back to George; “it is not a book that pers<strong>on</strong>ally I would<br />

recommend to any German about to visit England; I th<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>k it<br />

would get him disliked. But I have read books published <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> for <strong>the</strong> use of English travellers abroad every whit as<br />

foolish. Some educated idiot, misunderstand<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g seven languages,<br />

would appear to go about writ<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g <strong>the</strong>se books for <strong>the</strong><br />

mis<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>formati<strong>on</strong> and false guidance of modern Europe.”<br />

“You cannot deny,” said George, “that <strong>the</strong>se books are <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g><br />

large request. They are bought by <strong>the</strong> thousand, I know. In<br />

every town <str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g> Europe <strong>the</strong>re must be people go<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g about talk<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g<br />

this sort of th<str<strong>on</strong>g>in</str<strong>on</strong>g>g.”<br />

“Maybe,” I replied; “but fortunately nobody understands

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!