25.12.2013 Views

0 INTRODUCTION

0 INTRODUCTION

0 INTRODUCTION

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6. FINDINGS<br />

The data in Table 18 show that most of the novel terms in the corpora are borrowings. This<br />

preference for borrowing is also pointed out by Nevalainen (1999: 351) and Görlach<br />

(1991: 155), who claims that “the number of loanwords was incomparably higher than that<br />

of coinages formed on Latin patterns.” However, in this respect there is a contrast between<br />

my data and Moessner’s (2007) results. In her article, Moessner shows that most of the<br />

neologisms in EModE scientific texts are formed by affixation. This difference may stem<br />

from the type of data analyzed. In the first place, she uses as her source of data the OED<br />

quotations from Power’s Experimental Philosophy (1664), which yielded 699 lexemes for<br />

analysis. Secondly, she takes into account a wider variety of word classes, including<br />

adjectives such as hydrargyral or funicular and verbs such as effluviate, whereas the<br />

present research is restricted to action nouns only. Furthermore, Moessner’s data are<br />

mainly from the natural sciences whereas most of the texts used here belong to the medical<br />

field. Moessner herself has pointed out to me (personal communication) that these are<br />

quite different categories. In fact, the data in Table 9 (see Section 6.1.1 above) demonstrate<br />

that, as far as nominalizations are concerned, the differences in frequency from one text to<br />

another in the fields of scientific writing can be very great.<br />

As for actual English coinages, only four unambiguous examples were found in the<br />

corpora, all of them coinages with native bases formed on Latinate patterns (ailment,<br />

hindrance, tarriance and tillage). The scarcity of such formations can be accounted for if<br />

one bears in mind that, as pointed out by Miller (1997: 238-239), native derivational<br />

affixes are naturally attached to French stems, whereas the range of environments in which<br />

a Romance suffix is allowed is far more restrictive (cf. Section 6.1.4 above). For instance,<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!