25.12.2013 Views

0 INTRODUCTION

0 INTRODUCTION

0 INTRODUCTION

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RESUMEN EN ESPAÑOL<br />

determinantes, adjetivos y posesivos, las nominalizaciones verbales en –ing raras veces<br />

contienen constituyentes prenucleares.<br />

En cuanto a su comportamiento sintáctico, no se observan grandes diferencias entre<br />

los distintos tipos de nominalizaciones ya que todas ellas se emplean predominantemente<br />

como complementos de preposición. Esta tendencia, sin embargo, es más acusada en el<br />

caso de las nominalizaciones verbales en –ing.<br />

Por lo que se refiere a la productividad de los distintos sufijos, los resultados<br />

revelan que –ing es el sufijo más frecuente: se combina con bases nativas (working,<br />

seeking), con bases no nativas, especialmente romances (crossing, evaporating), y también<br />

con bases escandinavas como mistaking. Todo ello indica que el sufijo era transparente, ya<br />

que los hablantes recurrían a él para crear nuevos nombres de acción. La frecuencia de los<br />

sufijos romances también se incrementó mucho durante el período moderno temprano, en<br />

especial la de –(at)ion, pero su empleo está restringido a bases romances (attraction,<br />

suppuration). No hay ejemplos del sufijo –al en los corpus y el resto de los sufijos pueden<br />

considerarse marginales si se comparan con la frecuencia de –(at)ion. Sin embargo, un<br />

dato interesante es que todos los ejemplos de nominalizaciones que combinan un sufijo<br />

romance con una base germánica (ailment, hindrance, tarriance, tillage) se forman con<br />

uno de esos sufijos de baja frecuencia. Otro resultado destacado es la presencia en los<br />

corpus de 103 dobletes del tipo declaring-declaration, en los que ambos elementos se<br />

forman sobre la misma base. En la mayoría de los casos, las formaciones romances se<br />

incorporaron al léxico del inglés ya en el período medieval y más tarde sus bases se<br />

utilizaron para nuevas formaciones con el sufijo nativo. Los miembros del doblete difieren<br />

en distintos aspectos, entre otros el tipo de constituyentes con los que combinan: en tanto<br />

486

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!