Mythiske bytosće łužiskich Serbow. 13Ta swojoh’ nana prošeše,zo by jej lĕtko khodźić dałpo swojim nowym dwori.„Lĕtko drje chcu ći khodźić daćpo swojim nowym dwori,ale ty sy časna, ženić so.“*)Wona pak dźĕše horje:,: do swojej’ nowej’ komorki.:,:Tam wona sedźo płakaše,:,: swojej bĕłej ručcy łamaše. :,:Duž wódny muž tam pčiběža:,: a wo durje so kłapaše: :,:„Ach młóńkowa, luba młóńkowa,hdźe maće Wašu dźowčičku,hdźe maće moju njewjestu?“**)„„Wona je w swojej komorcy;tam wona sedźo płače,swojej běłej ručcy łamje.““,,Pře čo ty płačeš, holećo,a čorla (= čoho dla) ty tak zrudna sy,ty moja luba njewjesta?“„„Kak dha ja płakać njedyrbju,hdyž wšitcy ludźo praja,zo sy ty wódnej’ žony syn.““,,Njech woni přeco praja,:,: tola ći hinak njebudźe. :,:Ja chcu ći dać móst twarić:,: wot lutoh’ złota, slĕbora; :,:ja chcu će daći přez njón wjezćze třicećimi wozami,ze štyrcećimi konjami.“Do poł tam mosta njepřińdźe,:,: dha so móst poča spadować. :,:*) Schulenburg ma nětko dale: Wona lĕtko (zmylnje piše: rĕdko m.lutka) po dworje khodźeše — a wódny muž tam tež přińdźe: — „Holca, lubaholca, — ty dyrbiš k lĕtu moja być.“ — Wódny muž tam zasej přijĕdźe — zebrinkot, klinkot konimi, — ze wobkowanymi z wozami. — Wón dźĕše k starom’nanej nutř: — „Hdźe maće wašu njewjestu?“ — „„Wona so horjekachw komorje hotuje — a tam tak jara płače““, atd.**) Mĕsto toho ma Smoleŕ jenož: Wódny muž tež tam přińdźe: — „Hdźemaće moju njewjestu?“
14 Adolf Černý:Holečo staršeju wołaše:„Ach slĕkajće mje, slĕkajćemi moju pyšnu drastu!Ach woblekajće mje, woblekajće:,: mi mój tón smjertny kitel.“ :,:Stary nan z woknom hladaše:„Och, hladaj, luba žona,kak naju dźowka płówa!“„„Njech wona přeco płówa,:,: tola ći hinak njebudźe.““Sydom tam lĕtkow bĕše,sydom tam synkow mĕješe.Na wosme lĕto džĕše,:,: z wosmym tym synkom khodźeše :,:a swojoh, muža prošeše,:,: zo by jej dał na swĕt ke mši hić. :,:„Na swĕt chcu ći dać ke mši hić,ale požohnowanja nječakaj,a wótčonas (= wótčenaš) spĕwać njedyrbiš.“Wona pak na swĕt ke mši dźe,wuhlada swojoh’ bratřikaa swoju młódšu sotřičku.,,Witaj k nam, sotra naša!Wšak sy ty tola přišłatež jow k nam na swĕt ke mši.“„,,Ke mši sym drje ja přišła,:,: ale požohnowanja njesmju dočakać.““ :,:„Čakaj, o luba sotra,:,: a pój ty z namaj k wobĕdu.“ :,:Wona požohnowanja čakaše,:,: wódny muž wokoł skakaše :,:we swojej módrej kholowcy:,: a čeŕwjenej tej štrympicy. :,:Wona wote mšĕ dźĕše,wot sotřički so dźĕleše,wódny muž z napřeća stupaše.A dźĕćatko jej wuhrabny,:,: před jeje wočomaj roztorhny.:,:Tym druhim hłojčki zwotwijaa na puće je rozmjeta,sam so na durje wobjesny.„Njeje pak, njeje tebi žel:,: twojich tych drobnych dźĕćatkow?“:,:(Muka:)Za ruku ju wonej zapčijaštaj:,: a domoj so z njeju wjezeštaj. :,:Stary nan tam hlada z woknom won:„Ach, maći, luba maći,naju dźowka zaso domoj dźe.“Do jstwó nutř wona stupašea stara mać ju witašežałostnje jare płakajcy.A pčibĕža tam wódny muž:„Ach, žona, luba žona,hladaj wšak khĕtře z woknom dele!Kak naju dźěći tam wołaju:,: a žałostnje jare płakaju. :,:Njeje pak, njej’ tebi tola žel:,: twojich drobnych njebožatkow?“ :,:
- Page 1 and 2: ČASOPISMAĆICY SERBSKEJE1895.Redak
- Page 4 and 5: Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 6 and 7: Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 8 and 9: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 10 and 11: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 14 and 15: „,,Pře žane njeje mi tak žel,:
- Page 16 and 17: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 18 and 19: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 20 and 21: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 22 and 23: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 24 and 25: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 26 and 27: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 28 and 29: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 30 and 31: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 32 and 33: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 34 and 35: Gollmitz Ł. Chołmc (vulgoChańc)
- Page 36 and 37: Kietz Be. Kic, a, m.Kirchhain Ł. G
- Page 38 and 39: Serbski zemjepisny słowničk. 39Ml
- Page 40 and 41: Serbski zemjepisny słowničk. 41Sa
- Page 42 and 43: Werben Kh. Wjerbno, a, sr.[Werchau
- Page 44 and 45: Serbski zemjepisny słowničk. 45ny
- Page 46 and 47: Serbski zemjepisny słowničk. 472.
- Page 48 and 49: Serbski zemjepisny słowničk. 49Oe
- Page 50 and 51: Serbski zemjepisny słowničk. 51Pa
- Page 52 and 53: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 54 and 55: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 56 and 57: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 58 and 59: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 60 and 61: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 62 and 63:
Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 64 and 65:
Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 66 and 67:
Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 68 and 69:
Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 70 and 71:
Wućahi z protokollow M. S. 71Mĕst
- Page 72 and 73:
Wućahi z protokollow M. S. 73Před
- Page 74 and 75:
Wućahi z protokollow M. S. 75swój
- Page 76 and 77:
Wućahi z protokollow M. S. 77Mjeŕ
- Page 78 and 79:
Wućahi z protokollow twarskeho wub
- Page 80 and 81:
W o b s a h.Burske mjena Hornjołu
- Page 82 and 83:
Synonymika a składba serbskich wja
- Page 84 and 85:
Synonymika a składba serbskich wja
- Page 86 and 87:
Synonymika a składba serbskich wja
- Page 88 and 89:
Synonymika a składba serbskich wja
- Page 90 and 91:
Dr. J. Pilk: Burske mjena Hornjołu
- Page 92 and 93:
Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 94 and 95:
Filip Rězak: Serbski rychłopis. 9
- Page 96 and 97:
Serbski rychłopis. 95Luther, zahub
- Page 98 and 99:
Serbski rychłopis. 97sćĕhuje, st
- Page 100 and 101:
Serbski rychłopis. 99§ 49. Kónco
- Page 102 and 103:
Serbski rychłopis. 101tamny, tutó
- Page 104 and 105:
Serbski rychłopis. 103hromadźe),
- Page 106 and 107:
Rozkroškowaŕ, -ŕka, Person, diea
- Page 108 and 109:
Salojty, saalartig.Salomonowy, des
- Page 110 and 111:
Dodawki k serbskemu słownikej. 109
- Page 112 and 113:
Skhmutać, mühsam kauend aufessen.
- Page 114 and 115:
Dodawki k serbskemu słownikej. 113
- Page 116 and 117:
Spjeŕchliwy, flüchtig.spjeŕchot,
- Page 118 and 119:
Dodawki k serbskemu słownikej. 117
- Page 120 and 121:
Dodawki k serbskemu słownikej. 119
- Page 122 and 123:
Switak, e. jämmerlich Verkommender
- Page 124 and 125:
Adolf Černý: Mythiske bytosće ł
- Page 126 and 127:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 128 and 129:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 130 and 131:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 132 and 133:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 134 and 135:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 136 and 137:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 138 and 139:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 140 and 141:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 142 and 143:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 144 and 145:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 146 and 147:
Přistawk. 145dźewjeć je nas poro
- Page 148 and 149:
Nekrolog XXXI. 147přińdźechu sob
- Page 150 and 151:
Nekrolog XXXI. 149neho assessora a
- Page 152 and 153:
Nekrolog XXXI. 151bokimi wĕdomostn
- Page 154 and 155:
Nekrolog XXXI. 153nimale runym praw
- Page 156 and 157:
Nekrolog XXXI. 155delnjołužiskich
- Page 158 and 159:
Přinoški sobustawow M. S. 1895. 1
- Page 160 and 161:
Dary za dom M. S. 159stud. Wartenbe
- Page 162 and 163:
Dary za dom M. S. 16120,75; cand. j
- Page 164 and 165:
Wospjetowanje.Staw II. 500. —„
- Page 166 and 167:
Serbski Maćičny dom. 165z Lwowa 2
- Page 168 and 169:
Serbski Maćičny dom. 167dotal ža
- Page 186:
Wobsah.Synonymika a składba serbsk