Serbski rychłopis. 95Luther, zahuba, suchi, ruda, suk, kus, dupa, muka, mucha, pucheŕ,pukot, pusty, kut, luby, wnuk.§ 24. Zady t, st, sć, št, dź, c, z, tr, mn woznamjenja so„u“ z tym, zo so tute pismiki znak stajeja: tu, mjetu, k mĕstu,studźeń, stup, tuk, studźu, zub, lud, budźu.§ 25. Z nĕkotrymi sobuzynkami so „u“hromadźe piše: chcu,čuju, lĕtachu, róžu, ze smjerću, dachu, wjeselu, njesu, suknju,na blidku, košu, wjedu, wabju, rĕpu, Libuša.§ 26. Kaž jednore, pisaju so tež zestajane samozynki. Hdźežso samozynki symboliscy woznamjenić njehodźa, so wupisaju:ćeta, mjeta, Leo, amen, Józef, Matthaeus, Thaddaeus, bóle, lĕtaty.3. Sobuzynki.§ 27. Nĕkotre sobuzynki pisaju so w započatku a w srjedźisłowa hinak hač na kóncu: canki, ćelo, lĕćo; leć, hnać, ruć, pić,hrać, wić, polca.§ 28. Zestajenka cy na kóncu słowa ma so trochu skróćić;s, š a ch so na kóncu ze swojej seklu naspjet ćiskaju: bas, njebjes,wjes, lós, myš, nós, noš, hroch, dach, njechaš.§ 29. Mehki sobuzynk so na kóncu z twjerdym zastupja.Tohorunja zastupuje so druhdy při spočatku z wot s, hdyž sobuzynkslĕduje a so njedorozymjenja bojeć njetrjebaš: spar, rataŕ,stań, njestań, njepadń, njezhub´, zle , zalĕ , zmĕń, z pola, z mĕsta.§ 30. Zady „o“ a „ó“ njepiše so r, hdyž sobuzynk sćĕhuje:khort, porst, Borbora, kórc, škórc, korto, horcy, morwy, žort, storkać.§ 31. Sobuzynki, mjez kotrymiž žadyn samozynk njeklinči,zwjazuja so njeposrĕdnje a to tak: 1) zo so do sebje połoža abodospołnje zrostu, — 2) zo so wuzko zjednoća:m, n: ćma, korčma, dachmy, pokhmurjene; póńdu, zemnu, zańć, žnjeć.l: kachle, sekla, pletu, zlĕ, mjetel.r: bratr, drohi, črjóda, kral, mrĕć, srĕńk, sotra, zrudoba,njezrań, žrać, herba, serp, gronić, krawc, zwjertnyć, zrĕbne,zwjeŕšne, khromy, črij, žerdka.s, š: přidźeržeć, zbytne, zdać, zdźĕlić, skazyć, swak, snĕh,lubosć, Aleksander, šćóna, z bolosću, radosćow, přelóšt, přehladać,přispomnić, přestrĕć, ’šće = hišće, Šćĕpan, přilĕzć.
96 Filip Rĕzak:t: wotćazać, wotćahnyć, wottorhnyć, kocht, stary, róšty,wótře, wótc (= wótř), woršta.w, ł: kubło, cło, čwak, dwoje, žłobjo, rychły, khwalba,guano, płat, złe, tłać.§ 32. Pismik j. Samozynk, kotryž před „j“ stoji, woznamjenjaso po móžnosći symboliscy; yj piše so, za čimž so wupraja,jako ij abo oj. Dale hl. na tafli 5, § 32: waj, staj, stej,hraj (= raj), rejwać, wĕj, wij, lij, myj, wuj, ruj, stoj, łoj, pij,maja, baje, bajo, haji, maju, stajej, jeje — dajić — meja,z teje, stejo, steji, steju, (stejej), jeji — njejĕ, njej (= nje),wĕsteje — twoje, moji, moju — moja, moje, stojo, stoji, stoju,mojej, jeja — myja, lubuja, lubuje, lubujo (-uji), lubuju (-ujej),jejo — ruja, ruje, rujo, kedźbuje — bija, bije, bijo, (biji), biju,bijej, jeju — lija, pija, lijo, piju, nadźijej.§ 33. Sobuzynk w a ł. Při spočatku słowa před „o“ a „u“a w srjedźi dweju samozynkow njepiše so w resp. ł: woda, wada,wotedać, wotpalić, wuknyć, wučeŕ, Wučkecy, wokno, wysoki,łyska — brała, kiwa, biła, hnała, nowa, rejwa, brašiwa, čućiwy,čućiwa, čućiwe, čućiwi, čućiwu, rjedźiłe, stróžiła, woko, wokoło,winowa, zhniły, zhniła, zhniłe, zhniłu, róžowa, pluwy.§ 34. Zestajency aw a ał == au woznamjenjetaj so po móžnosćisymboliscy z tołsto- a niže-pisanjom; jeno hdźež so to njehodźi,piše so „au“ abo „aw“: hrał, spał, dał, kał, hnał, smjał,wzał, bĕhał, rejwał, ławka, brał, morkotał, zanjechał, widźał,tčał, mjelčał, łhał, zjawne, žałba, žałzy, přelał. Dale su zestajenkioł abo ow = ó a ył = ow resp. ił — a teur = twer,na př.: chcył, twjerdy, wotewŕ, stworić, kow, šoł (= šow), mył,row, poł, dołh (= doł), proh.4. Předłožki.§ 35. Předłožki so ze sćĕhowacym słowom po móžnosćizwjazuja. Małe předłožki stoja při tym tam, hdźež so sćĕhowacypismik započina: bjez přestaća, do Drježdźan, mĕstopředsyda,mjez sobu, do mjezwoča, na drozy, nade mnu, pola nas,pódla tebje, přeze mnje.§ 36. Předłožka „w“ resp. „we“ njepiše so tam, hdźež k dorozymjenjutrĕbna njeje. Jeli za jenej předłožku předłožka wu
- Page 1 and 2:
ČASOPISMAĆICY SERBSKEJE1895.Redak
- Page 4 and 5:
Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 6 and 7:
Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 8 and 9:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 10 and 11:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 12 and 13:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 14 and 15:
„,,Pře žane njeje mi tak žel,:
- Page 16 and 17:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 18 and 19:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 20 and 21:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 22 and 23:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 24 and 25:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 26 and 27:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 28 and 29:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 30 and 31:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 32 and 33:
Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 34 and 35:
Gollmitz Ł. Chołmc (vulgoChańc)
- Page 36 and 37:
Kietz Be. Kic, a, m.Kirchhain Ł. G
- Page 38 and 39:
Serbski zemjepisny słowničk. 39Ml
- Page 40 and 41:
Serbski zemjepisny słowničk. 41Sa
- Page 42 and 43:
Werben Kh. Wjerbno, a, sr.[Werchau
- Page 44 and 45:
Serbski zemjepisny słowničk. 45ny
- Page 46 and 47: Serbski zemjepisny słowničk. 472.
- Page 48 and 49: Serbski zemjepisny słowničk. 49Oe
- Page 50 and 51: Serbski zemjepisny słowničk. 51Pa
- Page 52 and 53: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 54 and 55: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 56 and 57: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 58 and 59: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 60 and 61: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 62 and 63: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 64 and 65: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 66 and 67: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 68 and 69: Přehlad spisow Michała Hórnika.
- Page 70 and 71: Wućahi z protokollow M. S. 71Mĕst
- Page 72 and 73: Wućahi z protokollow M. S. 73Před
- Page 74 and 75: Wućahi z protokollow M. S. 75swój
- Page 76 and 77: Wućahi z protokollow M. S. 77Mjeŕ
- Page 78 and 79: Wućahi z protokollow twarskeho wub
- Page 80 and 81: W o b s a h.Burske mjena Hornjołu
- Page 82 and 83: Synonymika a składba serbskich wja
- Page 84 and 85: Synonymika a składba serbskich wja
- Page 86 and 87: Synonymika a składba serbskich wja
- Page 88 and 89: Synonymika a składba serbskich wja
- Page 90 and 91: Dr. J. Pilk: Burske mjena Hornjołu
- Page 92 and 93: Burske mjena Hornjołužiskich Serb
- Page 94 and 95: Filip Rězak: Serbski rychłopis. 9
- Page 98 and 99: Serbski rychłopis. 97sćĕhuje, st
- Page 100 and 101: Serbski rychłopis. 99§ 49. Kónco
- Page 102 and 103: Serbski rychłopis. 101tamny, tutó
- Page 104 and 105: Serbski rychłopis. 103hromadźe),
- Page 106 and 107: Rozkroškowaŕ, -ŕka, Person, diea
- Page 108 and 109: Salojty, saalartig.Salomonowy, des
- Page 110 and 111: Dodawki k serbskemu słownikej. 109
- Page 112 and 113: Skhmutać, mühsam kauend aufessen.
- Page 114 and 115: Dodawki k serbskemu słownikej. 113
- Page 116 and 117: Spjeŕchliwy, flüchtig.spjeŕchot,
- Page 118 and 119: Dodawki k serbskemu słownikej. 117
- Page 120 and 121: Dodawki k serbskemu słownikej. 119
- Page 122 and 123: Switak, e. jämmerlich Verkommender
- Page 124 and 125: Adolf Černý: Mythiske bytosće ł
- Page 126 and 127: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 128 and 129: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 130 and 131: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 132 and 133: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 134 and 135: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 136 and 137: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 138 and 139: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 140 and 141: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 142 and 143: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 144 and 145: Mythiske bytosće łužiskich Serbo
- Page 146 and 147:
Přistawk. 145dźewjeć je nas poro
- Page 148 and 149:
Nekrolog XXXI. 147přińdźechu sob
- Page 150 and 151:
Nekrolog XXXI. 149neho assessora a
- Page 152 and 153:
Nekrolog XXXI. 151bokimi wĕdomostn
- Page 154 and 155:
Nekrolog XXXI. 153nimale runym praw
- Page 156 and 157:
Nekrolog XXXI. 155delnjołužiskich
- Page 158 and 159:
Přinoški sobustawow M. S. 1895. 1
- Page 160 and 161:
Dary za dom M. S. 159stud. Wartenbe
- Page 162 and 163:
Dary za dom M. S. 16120,75; cand. j
- Page 164 and 165:
Wospjetowanje.Staw II. 500. —„
- Page 166 and 167:
Serbski Maćičny dom. 165z Lwowa 2
- Page 168 and 169:
Serbski Maćičny dom. 167dotal ža
- Page 186:
Wobsah.Synonymika a składba serbsk