27.07.2016 Views

Bonaldo tavoli e complementi

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dal “Dizionario delle idee <strong>Bonaldo</strong>” / From “<strong>Bonaldo</strong>’s encyclopedia of ideas” /<br />

Aus dem „Wörterbuch der Ideen von <strong>Bonaldo</strong>” / Du “Dictionnaires des idées <strong>Bonaldo</strong>”<br />

Unicità / Uniqueness / Einzigartigkeit / Unicité<br />

Unicità<br />

unicità s. f. [derivato di unico,<br />

aggettivo, dal lat. unĭcus, der. di unus<br />

«uno, uno solo»] Che è il solo esistente,<br />

che non ha uguali nel suo genere o<br />

nella sua specie. La condizione e la<br />

caratteristica di essere unico; il fatto<br />

che non esistono, per un elemento,<br />

altri uguali o simili: un avvenimento,<br />

un caso rilevante per la sua u.; u.<br />

di un’opera d’arte; figurato: raro,<br />

eccellente.<br />

(Fonte: Treccani, l'Enciclopedia Italiana)<br />

Uniqueness n. being the only<br />

one of its kind, a unique person<br />

or thing.<br />

Unlike anything else: particularly<br />

remarkable, special, or unusual.<br />

Words like unique have a core<br />

sense, but they often also have<br />

a secondary, less precise sense of<br />

‘very remarkable or unusual,’ as<br />

in a really unique opportunity.<br />

Early 17th century: from French,<br />

from Latin unicus, from unus<br />

‘one’.<br />

Einzigartigkeit, die<br />

Das Einzigartigsein; die<br />

Einmaligkeit. Ohne Vergleich,<br />

einzig in seiner Art u./od.<br />

Form, und somit in jedem Fall<br />

außergewöhnlich. Auch in Bezug<br />

auf den zeitlichen Rahmen: die<br />

Einzigartigkeit eines Ereignisses,<br />

das in dieser spezifischen Form<br />

nicht wiederholbar ist. In<br />

Bezug auf die Kunst: E. eines<br />

Kunstwerks – in dieser Form<br />

noch nie dagewesenes Werk.<br />

Unicité (latin unitas, de unus, un<br />

seul) n. f.derivé de unique.<br />

Caractère de ce qui est unique.<br />

Caractère de ce qui est considéré<br />

comme formant un tout dont<br />

les diverses parties concourent<br />

à constituer un ensemble<br />

indivisible<br />

L’unicité d’un cas, d’un exemple.<br />

L’unicité de l’individu.<br />

È nel secolo scorso – in quel Novecento che gli storici<br />

chiamano “secolo breve” che il concetto di unico e di<br />

unicità muta letteralmente significato. Un’intuizione<br />

che trasferisce tutti i valori contenuti nell’oggetto<br />

“unico e irripetibile” in una concezione di produzione<br />

industriale nuova e rivoluzionaria che mette insieme in<br />

modo armonico, forma e funzione, originalità creativa e<br />

disponibilità seriale. La bellezza non avrà più limiti.<br />

It is during the last Century - the 1900s which historians call the “short century” - that the concept of unique<br />

and uniqueness literally changed in meaning. An intuition which transfers all the values contained in a<br />

“unique and unrepeatable” object into a brand new revolutionary concept of industrial production, which<br />

harmoniously pools together shape and function, creative originality and serial availability. Beauty will no<br />

longer have limits.<br />

Im vergangenen Jahrhundert - in jenem zwanzigsten Jahrhundert, das von den Historikern “kurzes<br />

Jahrhundert” genannt wird, veränderte das Konzept des Einzigartigen und der Einzigartigkeit seine Bedeutung.<br />

Eine Intuition, die alle im “einzigartigen und unwiederholbaren” Gegenstand enthaltenen Werte auf die neue<br />

und revolutionäre Konzeption der industriellen Herstellung überträgt, bei der Form und Funktion, kreative<br />

Originalität und Serienproduktion harmonisch miteinander kombiniert werden. Die Schönheit kennt keine<br />

Grenzen mehr.<br />

C’est au cours du siècle dernier – au cours de ce XXe siècle que les historiens définissent « siècle court » que<br />

le concept d’unique et d’unicité change littéralement de signification. Une intuition qui transfert toutes les<br />

valeurs contenues dans l’objet « unique et impossible à répéter » à une conception de production industrielle<br />

innovante et révolutionnaire qui allie, d’une façon harmonieuse, forme et fonction, originalité créative et<br />

disponibilité en série. La beauté n’aura plus de limites.<br />

_8<br />

9_

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!