Bonaldo tavoli e complementi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dal “Dizionario delle idee <strong>Bonaldo</strong>” / From “<strong>Bonaldo</strong>’s encyclopedia of ideas” /<br />
Aus dem „Wörterbuch der Ideen von <strong>Bonaldo</strong>” / Du “Dictionnaires des idées <strong>Bonaldo</strong>”<br />
Unicità / Uniqueness / Einzigartigkeit / Unicité<br />
Unicità<br />
unicità s. f. [derivato di unico,<br />
aggettivo, dal lat. unĭcus, der. di unus<br />
«uno, uno solo»] Che è il solo esistente,<br />
che non ha uguali nel suo genere o<br />
nella sua specie. La condizione e la<br />
caratteristica di essere unico; il fatto<br />
che non esistono, per un elemento,<br />
altri uguali o simili: un avvenimento,<br />
un caso rilevante per la sua u.; u.<br />
di un’opera d’arte; figurato: raro,<br />
eccellente.<br />
(Fonte: Treccani, l'Enciclopedia Italiana)<br />
Uniqueness n. being the only<br />
one of its kind, a unique person<br />
or thing.<br />
Unlike anything else: particularly<br />
remarkable, special, or unusual.<br />
Words like unique have a core<br />
sense, but they often also have<br />
a secondary, less precise sense of<br />
‘very remarkable or unusual,’ as<br />
in a really unique opportunity.<br />
Early 17th century: from French,<br />
from Latin unicus, from unus<br />
‘one’.<br />
Einzigartigkeit, die<br />
Das Einzigartigsein; die<br />
Einmaligkeit. Ohne Vergleich,<br />
einzig in seiner Art u./od.<br />
Form, und somit in jedem Fall<br />
außergewöhnlich. Auch in Bezug<br />
auf den zeitlichen Rahmen: die<br />
Einzigartigkeit eines Ereignisses,<br />
das in dieser spezifischen Form<br />
nicht wiederholbar ist. In<br />
Bezug auf die Kunst: E. eines<br />
Kunstwerks – in dieser Form<br />
noch nie dagewesenes Werk.<br />
Unicité (latin unitas, de unus, un<br />
seul) n. f.derivé de unique.<br />
Caractère de ce qui est unique.<br />
Caractère de ce qui est considéré<br />
comme formant un tout dont<br />
les diverses parties concourent<br />
à constituer un ensemble<br />
indivisible<br />
L’unicité d’un cas, d’un exemple.<br />
L’unicité de l’individu.<br />
È nel secolo scorso – in quel Novecento che gli storici<br />
chiamano “secolo breve” che il concetto di unico e di<br />
unicità muta letteralmente significato. Un’intuizione<br />
che trasferisce tutti i valori contenuti nell’oggetto<br />
“unico e irripetibile” in una concezione di produzione<br />
industriale nuova e rivoluzionaria che mette insieme in<br />
modo armonico, forma e funzione, originalità creativa e<br />
disponibilità seriale. La bellezza non avrà più limiti.<br />
It is during the last Century - the 1900s which historians call the “short century” - that the concept of unique<br />
and uniqueness literally changed in meaning. An intuition which transfers all the values contained in a<br />
“unique and unrepeatable” object into a brand new revolutionary concept of industrial production, which<br />
harmoniously pools together shape and function, creative originality and serial availability. Beauty will no<br />
longer have limits.<br />
Im vergangenen Jahrhundert - in jenem zwanzigsten Jahrhundert, das von den Historikern “kurzes<br />
Jahrhundert” genannt wird, veränderte das Konzept des Einzigartigen und der Einzigartigkeit seine Bedeutung.<br />
Eine Intuition, die alle im “einzigartigen und unwiederholbaren” Gegenstand enthaltenen Werte auf die neue<br />
und revolutionäre Konzeption der industriellen Herstellung überträgt, bei der Form und Funktion, kreative<br />
Originalität und Serienproduktion harmonisch miteinander kombiniert werden. Die Schönheit kennt keine<br />
Grenzen mehr.<br />
C’est au cours du siècle dernier – au cours de ce XXe siècle que les historiens définissent « siècle court » que<br />
le concept d’unique et d’unicité change littéralement de signification. Une intuition qui transfert toutes les<br />
valeurs contenues dans l’objet « unique et impossible à répéter » à une conception de production industrielle<br />
innovante et révolutionnaire qui allie, d’une façon harmonieuse, forme et fonction, originalité créative et<br />
disponibilité en série. La beauté n’aura plus de limites.<br />
_8<br />
9_