07.03.2019 Views

What Color Is Your Parachute 2018 by Richard N. Bolles copy

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A Grammar and Language Note<br />

I want to explain four points of grammar, in this book of mine: pronouns,<br />

commas, italics, and spelling. My unorthodox use of them invariably<br />

offends unemployed English teachers so much that instead of finishing the<br />

book, they immediately write to apply for a job as my editor.<br />

To save us unnecessary correspondence, let me explain. Throughout this<br />

book, I often use the apparently plural pronouns “they,” “them,” and<br />

“their” after singular antecedents—such as, “You must approach someone<br />

for a job and tell them what you can do.” This sounds strange and even<br />

wrong to those who know English well. To be sure, we all know there is<br />

another pronoun—“you”—that may be either singular or plural, but few of<br />

us realize that the pronouns “they,” “them,” and “their” were also once<br />

treated as both plural and singular in the English language. This changed,<br />

at a time in English history when agreement in number became more<br />

important than agreement as to sexual gender. Today, however, our<br />

priorities have shifted once again. Now, the distinguishing of sexual<br />

gender is considered <strong>by</strong> many to be more important than agreement in<br />

number.<br />

The common artifices used for this new priority, such as “s/he,” or “he<br />

and she,” are—to my mind—tortured and inelegant. Casey Miller and Kate<br />

Swift, in their classic, The Handbook of Nonsexist Writing, agree, and<br />

argue that it is time to bring back the earlier usage of “they,” “them,” and<br />

“their” as both singular and plural—just as “you” is/are. They further<br />

argue that this return to the earlier historical usage has already become<br />

quite common out on the street—witness a typical sign <strong>by</strong> the ocean that<br />

reads, “Anyone using this beach after 5 p.m. does so at their own risk.” I<br />

have followed Casey and Kate’s wise recommendations in all of this.<br />

As for my commas, they are deliberately used according to my own<br />

rules—rather than according to the rules of historic grammar (which I did<br />

learn—I hastily add, to reassure my old Harvard professors, who despaired<br />

of me weekly, during English class). In spite of those rules, I follow my<br />

own, which are: to write conversationally, and put in a comma wherever I<br />

would normally stop for a breath, were I speaking the same line.<br />

The same conversational rule applies to my use of italics. This book is a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!