13.02.2013 Views

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

126. What district does it belong to?<br />

မွဲ ဝံးပလၫပၨၩ့လဲၪ.<br />

127. I hear that Henzada is a very nice place; I have been <strong>the</strong>re once on a visit.<br />

ယနါဂၧၫ့ လၧဟၫ့ကထၭ မွဲ အလးမု ၬမၬလီၫ. ယ လ့ ၩဂၭကွ ့ၩ ထီၩ့နီၪ ကကၠၪလီၫ.<br />

128. Are <strong>the</strong>re no mosquitoes here?<br />

ထီးယီၩ ဆၧဖိၪအီၪအ့ ၬဧၪ.<br />

129. There are none because <strong>the</strong> breeze blows <strong>the</strong> house.<br />

အီၪနးဘံ ၪ့အ့ ၬ အဂဲးဘဲၫယီၩ လံၩအူၪဖိးယံ ၪ့လီၫ.<br />

130. If a mosquito bites you it itches very much and you must scratch <strong>the</strong> place.<br />

အ့ ၪဆၧဖိၪအဲၪ့နၧၩတၭ ဝၬနၭလ့ ၬဒဲနဘၪခွၬအလးလီၫ.<br />

131. He is a strong man and not a weak.<br />

အဝ့ ၫမွဲၦအဆီၪ့လဂၩလီၫ, မွဲၦအဆၫလဂၩအ့ ၬ.<br />

132. He is a rich man.<br />

အဝ့ ၫမွဲၦၥထ့ ၪလဂၩလီၫ.<br />

(40)<br />

133. You have to pay Rs. 1200 for going and returning.<br />

နကဘၪဖ့ ၪလၫ့ စ့ ၩ ၁၂၀၀ ဘၭ လၧအလ့ ၩဒဲအဂဲၫထဲၩ့အဂးလီၫ.<br />

134. The waves in <strong>the</strong> sea are big.<br />

လပီၩလဖၪလၧပၫ့လဲၫအဖၧၩ့နီၪ ဒိၪလီၫ.<br />

135. The waves in <strong>the</strong> ocean are bigger.<br />

လပီၩလဖၪလၧမၫ့ၥမံ ၭအဖၧၩ့နီၪ ဒိၪနဲၪ့လီၫ.<br />

136. I went to sleep at 1 o'clock.<br />

ဘၪကနၩရံ ၩမၬ ယထဲၩ့မံ ၫလီၫ.<br />

137. I did not wish to get up today.<br />

ကနံၩယီၩ ယမိဂဲထု ၪ့အ့ ၬ.<br />

138. Give me a pencil, pen, ink and some paper.<br />

ဖ့ ၪလၫ့ယၧၩ ၡၭကဘီၩ့ ထိၪဒံၭ, မ့ ၫထံၫ, ဒဲ စၭခီၫကနၩ့နၩ့ဆံ ၭ.<br />

139. I did not bring my umbrella.<br />

ယဂဲၫဆိၬဘၪ ယစီၩ့အ့ ၬ.<br />

140. I certainly won't do it.<br />

ယမၩယဝ့ ၫလါလါအ့ ၬ.<br />

141. I wish to cut my hair.<br />

ယမိ ထံၬ ယခိၪၥွ ံ ၪလီၫ.<br />

142. This year <strong>the</strong>y will be late.<br />

ကနံၪ့ယီၩ အဝ့ ၫၥံ ၪကနံၭနးလီၫ. ကနံၪ့ယီၩ အဝ့ ၫၥံ ၪကယံ ၭနးလီၫ.<br />

143. The crows seem very happy.<br />

ကျၭၥံ ၪလဖၪလၩ့ဂၬအၥၭထိၬလီၫ. ကျၭၥံ ၪလဖၪဖျီၪၥၭဎွ ံ ၪလီၫ.<br />

144. I fell down.<br />

ယလၩ့ထံၩဖါလီၫ.<br />

145. I fell down from my house.<br />

ယလၩ့ထ့ ၬလၧယယံ ၪ့လီၫ.<br />

146. He fell <strong>of</strong>f his horse and his horse ran away to walk home.<br />

အဝ့ ၫလၩ့ထ့ ၬလၧအကၥ့ ၪလီၩ့ ဒဲ အကၥ့ ၪစဲၪ့ဖျိၬခွ ံ ၬအကၠ ီၩ့ ထဲၩ့ဂၭဖၬလၧအယံ ၪ့လီၫ.<br />

147. He has 3 tolas <strong>of</strong> opium.<br />

အဝ့ ၫအဖံ းအလယၧးအီၪ ၃ ဘၭလီၫ.<br />

148. The morning I left you on account <strong>of</strong> <strong>the</strong> rain I fell down and hurt my knee; it is not cured yet.<br />

လဂီၩဎး ထီၩ့ယစဲၪ့ထၪ့ခွ ံ ၬလၧနအီၪ မွဲလၧဆၧဆၧၩ့အကၠ ီၩ့ ယလၩ့ထံၩဖါ ဒဲ ဘၪထံၬ ယခၪ့လူခိၪနီၪ ခီၩ့နဲၪ့ယီၩဘျၪဒံၭအ့ ၬ.<br />

149. I think <strong>the</strong> flesh is bruised and that matter will form.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!