13.02.2013 Views

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ပကကၨၭ ၥၭနၪ့ ကဆါယွၩအ့ ၬ, ပကကၨၭ နၪ့ထၪ့ အဝ့ ၫ ကိၭနံၩဒ့ ၭလီၫ.<br />

786. It would be good for us if we could speak every kind <strong>of</strong> language.<br />

ပအ့ ၪချဲၩ့ ၦလဖၪအလၨၪ ကိၭမံ ၩ့ဒ့ ၭ ၥ့ ၪတၭ, ဂ့ ၩလၧပဂးလီၫ.<br />

787. Because when we meet amongst ourselves we can speak easily to understand (each o<strong>the</strong>r).<br />

အဂဲးဘဲၫယီၩ ပအ့ ၪဒၪခီၩ့လိၭပၥၭတၭ, ပချဲၩ့ဆၧယီၫ လၧပကနၪၥ့ ၪဆၧ အဂးလီၫ.<br />

788. I know every name.<br />

ယၥ့ ၪယၫဆၧ အမံ ၩ့ကိၭမံ ၩ့ဒ့ ၭလီၫ.<br />

789. He has got a headache.<br />

အဝ့ ၫ အခိၪဎွ ံ ၪယံ ၩ့လီၫ.<br />

790. I want to examine that man.<br />

ယမိအၪ့စ့ ၭ ၦၡၩနီၪ လီၫ.<br />

791. I do not wish to speak like that at all.<br />

ယမိချဲၩ့ဆၧ ဘဲၫနီၪ လါလါအ့ ၬ.<br />

792. Yesterday I shot a leopard and a bear.<br />

လၧမု ဂၪနံၩအိၩလခီၫ ယခၭန့ ခ့ ၫလဒု ၩ ဒဲ ဖူၫထၪ့လဒု ၩလီၫ.<br />

793. Government gave me a reward <strong>of</strong> Rs 50.<br />

ၦဒိၪၥံ ၪ ဖ့ ၪလၫ့ ယၧၩ ခိၪဖၭ စ့ ၩယဲဆံ ၫဘၭလီၫ.<br />

794. With <strong>the</strong> money I purchased food and clo<strong>the</strong>s.<br />

လၧစ့ ၩနီၪ ယအၪ့ဎွ ့ၩ ဆၧအၪ့ ဒဲ ဆၧကီၩ့ဆၧၥိၭလဖၪလီၫ.<br />

795. In Upper Burma it is cold in <strong>the</strong> night-timne and hot in <strong>the</strong> day-time.<br />

လၧခးဒီၩ့ဂိၩထၭလခီၫနီၪ ဆၧချံၫ့လၧမု နၩလခီၫ ဒဲ ဆၧခိလၧမု ဆၫလခီၫလီၫ.<br />

796. He received 30 stripes because he broke <strong>the</strong> law.<br />

အဝ့ ၫဘၪဒိၪအထု ၪၥၧၫ့ဆံ ၫ အဂဲးဘဲၫယီၩ အဝ့ ၫယဲးလံၬ ခၫ့ဖၬဆၧၥီၫ့ဆၧၥၫ့လီၫ.<br />

797. Fowl and fish, which is sweet?<br />

ဆၫ့ ဒဲ ယၪနီၪ ထၧၫ့ထၧၫ့မံ ၩ့ ဆၧၫ့လဲၪ.<br />

798. A dacoit 'boh' was caught in <strong>the</strong> jungles.<br />

ထမျၬအခိၪလဂၩ ဘၪ ဆၧဖီၫ့န့ လၧမံ ၩ့လၬကျၩအဖၧၩ့လီၫ.<br />

799. Ten days ago I heard that a Forest Officer had been captured by Chins.<br />

ဆံ ၫနံၩဖီၩ့ခွ ံ ၬနီၪ ယနါဂၧၫ့ ၥ့ ၭတီၩ@အယ့ ၩဝဲၫ့ ဘၪဆၧဖီၫ့န့လၧခၠၫ့လဖၪလီၫ.<br />

800. If you give me your hat I shall be very thankful to you.<br />

နအ့ ၪဖ့ ၪလၫ့ ယၧၩ နခိၪမိၬတၭ, ယကစံၭဘျုၭနၧၩ နၭနၭလ့ ၬလီၫ.<br />

801. If you lend money will you get it all back again?<br />

နအ့ ၪအၪ့လံၩ့ နစ့ ၩနီၪ ဘၪနကန့ဘၪ ထဲၩ့ထီးအလူၬဧၪ.<br />

802. Consider <strong>the</strong>se words clearly.<br />

ယိဆီၫ့မီၪ့ ဆၧချဲၩ့လဖၪယီၩ ဂ့ ၩဂ့ ၩဆံ ၭ.<br />

803. When you came along <strong>the</strong> road what did you see?<br />

ထီးနဂဲၫလၧဖၧၩ့ၥၭအခၫ နဒၪဘၪမနီၪလဲၪ.<br />

804. Is <strong>the</strong> water salty or sweet in <strong>the</strong> place where you live?<br />

ဆၧအလးလၧနအီၪနီၪ ထံၫဂၪ့ဧၪ, ထံၫဆၧၫ့ဧၪ.<br />

805. In Upper Burma what do <strong>the</strong> people mostly do for a living?<br />

လၧခးဒီၩ့ဂိၩထၭလခီၫနီၪ ၦလဖၪမၩအၪ့ဖံ ၭအၪ့ မနီၪလဲၪ.<br />

806. Is it cold or hot <strong>the</strong>re?<br />

ထီးနီၪ ဆၧဂိးဧၪ, ဆၧခိဧၪ.<br />

807. Do you remember <strong>the</strong> birth-place <strong>of</strong> your son?<br />

နနၪ့ထၪ့ ဆၧအလး လၧနဖိၪခွၫ အီၪဖျဲၪအလးဆ့ ဧၪ.<br />

808. When you were in Upper Burma, used you to go shooting wild animals?<br />

ထီး နအီၪ လၧခးဒီၩ့ဂိၩထၭလခီၫနီၪ နလ့ ၩခၭ ယု ၩယါ ဆၧမံ ၩ့ၥံ ၪဧၪ. (ဆၧဖိၪဆၧလံၩၥံ ၪဧၪ)<br />

809. Where are you going?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!