13.02.2013 Views

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

739. The launch is a very slow one so we will take about 8 hours.<br />

မွဲလၧ ကဘၩ့မ့ ၪဖိၪၡီၪ နၭလ့ ၬအကၠ ီၩ့ ပကဘၪလ့ ၩလၩ့ ဘူၭဎိၭနၩရံ ၩလီၫ.<br />

740. He was killed by accident.<br />

လဘၪန့ဘၪအကၠ ီၩ့ အဝ့ ၫဘၪဆၧမၩၥံ ၫဝ့ ၫလီၫ.<br />

741. Sometimes if children are burnt to death <strong>the</strong> Government prosecutes <strong>the</strong> parents.<br />

ဘၪကကၠၪကၠၪ ဖိၪဒံၩဖိၪၥၪၥံ ၪ အ့ ၪမ့ ၪအၪ့ၥံ ၫတၭ ၦဒိၪၦမု ၥံ ၪ စ့ ၩရၫ့အမိအဖါၥံ ၪလီၫ.<br />

742. Only when <strong>the</strong>y have been careless.<br />

မွဲန့ၫ အဝ့ ၫၥံ ၪ လထီးလၩ့ဘၪ အၥၭလီၫ.<br />

743. What is his description?<br />

အဝ့ ၫ အခံ းအဂၩ့ ဘဲၫၥ့ ၪလဲၪ.<br />

(81)<br />

744. He is tall, has a fair complexion, round face, small moustache, is tattooed on both legs, is lame in <strong>the</strong> left<br />

foot, is death, and blind in one eye.<br />

အဝ့ ၫ အဂၩ့ထီၫ အယၪဘွၩ အမ့ ၬခွၩ့, အနိၭဆီၫ့@ အီၪကဆံ ၭဆံၭ, အယီအီၪ လၧအခၪ့နံၫခီၪလူၬ အခၪ့အစ့ ၪခါ, အနါအၧၩ့ ဒဲ အမ့ ၬၥၪ<br />

ဘျီၪကခီၫလီၫ.<br />

745. He has got a wide breast.<br />

အဝ့ ၫအၥၭ နၫလဲၪလီၫ.<br />

746. Load your gun.<br />

ဆု ၪထၪ့ နကျီၩ့ဆံ ၭ.<br />

747. He raised his elbow and warded <strong>of</strong>f <strong>the</strong> blow.<br />

အဝ့ ၫဘိၭထၪ့ အစူၪနိးခဲၫ့ဒဲ မၩထၭဆၧဒိၪလီၫ.<br />

748. I hope it won't rain at all tomorrow.<br />

ယဆိၫ့ လၧကိၭမု ဆဲၫ့ ဆၧကဆၧၩ့ လၧၩ့အ့ ၬ.<br />

749. As <strong>the</strong> case is clear send it up for trial.<br />

ဘဲၫဆၧအမူၭပျၩ့ ဂ့ ၩဘၪစဲၪအကၠ ီၩ့ အၪ့မၩလိၬ@အဝ့ ၫဒၪဆံ @<br />

750. He cut <strong>of</strong>f his head.<br />

အဝ့ ၫဒၪ ဖ့ ၬထ့ ၬ အခိၪဎွ ံ ၪလီၫ.<br />

751. Today, how many hours will you have to work?<br />

ကနံၩယီၩ နကဘၪမၩဒံၭဆၧမၩ ဎွ ့နၩရံ ၩလဲၪ.<br />

752. Go and get me a cocoanut.<br />

လ့ ၩမၩန့အ့ ၪယၧၩ ဖျီၪၥၪကဖျိၪ့ဆံ ၭ.<br />

753. How did you come?<br />

နဂဲၫလၧမနီၪလဲၪ.<br />

754. Where do you live?<br />

နအီၪတခီၫလဲၪ.<br />

755. Does <strong>the</strong> water enter your house?<br />

ထံၫနု ၬ လၧနဂံ ၪ့ဖၧၩ့ဧၪ.<br />

756. Is <strong>the</strong> ro<strong>of</strong> <strong>of</strong> your house made <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'dhunni'-leaf or <strong>of</strong> zinc?<br />

နယံ ၪ့ခိၪနီၪ မွဲ ဒနံၭအလၪဧၪ, ၥိၭဧၪ.<br />

757. Has <strong>the</strong> house you live in got a garden?<br />

ယံ ၪ့လၧနအီၪနီၪ, ဎု ၬအီၪဧၪ.<br />

758. What do <strong>the</strong> people in this town do for a living.<br />

ဝံးဖိၪၥံ ၪလဖၪယီၩ မၩအၪ့မနီၪလဲၪ.<br />

759. Where is your birth-place?<br />

နအီၪဖျဲၪအလး တခီၫခီၫလဲၪ.<br />

(82)<br />

760. Used you to go and catch fish in <strong>the</strong> jungle sometimes?<br />

ယု ၩယါ နလ့ ၩဖီၫ့န့ ယၪၥံ ၪ လၧမံ ၩ့လၬကျၩလဖၧၫ့ဖၧၫ့ဆ့ ဧၪ.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!