A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...
A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...
A Manual of the Pwo Karen Dialect Author: Charles Harry Duffin * A ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
739. The launch is a very slow one so we will take about 8 hours.<br />
မွဲလၧ ကဘၩ့မ့ ၪဖိၪၡီၪ နၭလ့ ၬအကၠ ီၩ့ ပကဘၪလ့ ၩလၩ့ ဘူၭဎိၭနၩရံ ၩလီၫ.<br />
740. He was killed by accident.<br />
လဘၪန့ဘၪအကၠ ီၩ့ အဝ့ ၫဘၪဆၧမၩၥံ ၫဝ့ ၫလီၫ.<br />
741. Sometimes if children are burnt to death <strong>the</strong> Government prosecutes <strong>the</strong> parents.<br />
ဘၪကကၠၪကၠၪ ဖိၪဒံၩဖိၪၥၪၥံ ၪ အ့ ၪမ့ ၪအၪ့ၥံ ၫတၭ ၦဒိၪၦမု ၥံ ၪ စ့ ၩရၫ့အမိအဖါၥံ ၪလီၫ.<br />
742. Only when <strong>the</strong>y have been careless.<br />
မွဲန့ၫ အဝ့ ၫၥံ ၪ လထီးလၩ့ဘၪ အၥၭလီၫ.<br />
743. What is his description?<br />
အဝ့ ၫ အခံ းအဂၩ့ ဘဲၫၥ့ ၪလဲၪ.<br />
(81)<br />
744. He is tall, has a fair complexion, round face, small moustache, is tattooed on both legs, is lame in <strong>the</strong> left<br />
foot, is death, and blind in one eye.<br />
အဝ့ ၫ အဂၩ့ထီၫ အယၪဘွၩ အမ့ ၬခွၩ့, အနိၭဆီၫ့@ အီၪကဆံ ၭဆံၭ, အယီအီၪ လၧအခၪ့နံၫခီၪလူၬ အခၪ့အစ့ ၪခါ, အနါအၧၩ့ ဒဲ အမ့ ၬၥၪ<br />
ဘျီၪကခီၫလီၫ.<br />
745. He has got a wide breast.<br />
အဝ့ ၫအၥၭ နၫလဲၪလီၫ.<br />
746. Load your gun.<br />
ဆု ၪထၪ့ နကျီၩ့ဆံ ၭ.<br />
747. He raised his elbow and warded <strong>of</strong>f <strong>the</strong> blow.<br />
အဝ့ ၫဘိၭထၪ့ အစူၪနိးခဲၫ့ဒဲ မၩထၭဆၧဒိၪလီၫ.<br />
748. I hope it won't rain at all tomorrow.<br />
ယဆိၫ့ လၧကိၭမု ဆဲၫ့ ဆၧကဆၧၩ့ လၧၩ့အ့ ၬ.<br />
749. As <strong>the</strong> case is clear send it up for trial.<br />
ဘဲၫဆၧအမူၭပျၩ့ ဂ့ ၩဘၪစဲၪအကၠ ီၩ့ အၪ့မၩလိၬ@အဝ့ ၫဒၪဆံ @<br />
750. He cut <strong>of</strong>f his head.<br />
အဝ့ ၫဒၪ ဖ့ ၬထ့ ၬ အခိၪဎွ ံ ၪလီၫ.<br />
751. Today, how many hours will you have to work?<br />
ကနံၩယီၩ နကဘၪမၩဒံၭဆၧမၩ ဎွ ့နၩရံ ၩလဲၪ.<br />
752. Go and get me a cocoanut.<br />
လ့ ၩမၩန့အ့ ၪယၧၩ ဖျီၪၥၪကဖျိၪ့ဆံ ၭ.<br />
753. How did you come?<br />
နဂဲၫလၧမနီၪလဲၪ.<br />
754. Where do you live?<br />
နအီၪတခီၫလဲၪ.<br />
755. Does <strong>the</strong> water enter your house?<br />
ထံၫနု ၬ လၧနဂံ ၪ့ဖၧၩ့ဧၪ.<br />
756. Is <strong>the</strong> ro<strong>of</strong> <strong>of</strong> your house made <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'dhunni'-leaf or <strong>of</strong> zinc?<br />
နယံ ၪ့ခိၪနီၪ မွဲ ဒနံၭအလၪဧၪ, ၥိၭဧၪ.<br />
757. Has <strong>the</strong> house you live in got a garden?<br />
ယံ ၪ့လၧနအီၪနီၪ, ဎု ၬအီၪဧၪ.<br />
758. What do <strong>the</strong> people in this town do for a living.<br />
ဝံးဖိၪၥံ ၪလဖၪယီၩ မၩအၪ့မနီၪလဲၪ.<br />
759. Where is your birth-place?<br />
နအီၪဖျဲၪအလး တခီၫခီၫလဲၪ.<br />
(82)<br />
760. Used you to go and catch fish in <strong>the</strong> jungle sometimes?<br />
ယု ၩယါ နလ့ ၩဖီၫ့န့ ယၪၥံ ၪ လၧမံ ၩ့လၬကျၩလဖၧၫ့ဖၧၫ့ဆ့ ဧၪ.