Vocabulario de Palabras Típicas - Hinojosa
Vocabulario de Palabras Típicas - Hinojosa
Vocabulario de Palabras Típicas - Hinojosa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
7<br />
Diccionario típicas<br />
El porqué <strong>de</strong>l título.<br />
Pu<strong>de</strong> elegir el nombre <strong>de</strong> atípicas, por no estar en los diccionarios ya que<br />
aparentemente sería lo cabal: distintas, extrañas, raras a la manera <strong>de</strong> hablar común.<br />
Pero me lo planteé <strong>de</strong> manera que respondieran a la locución, al vocabulario<br />
que a diario se escuchaba en los lugares <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>n.<br />
Cuando los abuelos, yo les oía en mi infancia, utilizaban el argumento <strong>de</strong><br />
autoridad... Como dice Don... y hacían referencia a las palabras <strong>de</strong>l maestro o <strong>de</strong>l<br />
sacerdote o <strong>de</strong>l médico, entonces se esmeraban en pronunciar a<strong>de</strong>cuadamente las<br />
frases sin alteración <strong>de</strong> sonidos, hablaban con todos los sentidos concentrados en<br />
no alterar los verbos, incluso daba un pequeño repelús el empeño en acabar los<br />
participios en “ado” o en “ido”, pero cuando la referencia era <strong>de</strong> otros abuelos:<br />
como <strong>de</strong>cía el tio Bartolo, o el tio Cándido... la terminación era en “au” hablau o<br />
en “ío” comío... Y, en estas citas, ya no se esforzaban por emplear las palabras<br />
con el esmero y la exactitud <strong>de</strong>bida a los tenidos como estudiosos, próceres o<br />
conocedores <strong>de</strong> la gramática...<br />
Ellos usaban, espontáneamente, los vocablos propios en sus conversaciones,<br />
los auténticos, los <strong>de</strong> su pueblo, villa o al<strong>de</strong>a. Los que, en estas citas ocurrentes<br />
para dar eficacia a sus frases, bien <strong>de</strong> la climatología, <strong>de</strong> las labores <strong>de</strong>l<br />
campo o <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong>l ganado, o <strong>de</strong> cualquier actividad relativa a sus quehaceres,<br />
utilizaban. Bien para rechazar innovaciones o para confirmar experimentos,<br />
que <strong>de</strong> todo se daba, acudían a las citas <strong>de</strong> los antepasados, algunas <strong>de</strong> las cuales,<br />
ya fueron escuchadas repetidamente y por repetidas se convirtieron en aforismos<br />
o sentencias, y fueron refrendadas con las <strong>de</strong>formaciones idiomáticas con<br />
que se comunicaron o que al oído se alteraron y así fueron tomando su forma<br />
propia y apropiada. Algunas se conservaron con más fi<strong>de</strong>lidad y otras se <strong>de</strong>formaron<br />
o incluso se trazaron, surgieron o brotaron espontáneamente. Y esto formó<br />
el conjunto <strong>de</strong> palabras peculiares que emplearon y que son sus auténticas expresiones,<br />
formando parte <strong>de</strong> su casticismo.<br />
Por eso las llamo típicas <strong>de</strong> estos lugares, aunque fueran atípicas, por tanto,<br />
para el diccionario oficial o académico.