O O brador .— (m.) Lugar o taller <strong>de</strong> trabajos manuales, zapatería, carpintería, pana<strong>de</strong>ría, etc. No así la herrería que se <strong>de</strong>nominaba fragua. Olismero .— (Adj.) Amante <strong>de</strong> enterarse <strong>de</strong> todo lo que pasa, actuando activamente para conseguirlo, preguntando y preguntando una y otra vez. — Chafar<strong>de</strong>ar — Olisquear Olismia .— (f.) Olor fétido po<strong>de</strong>roso y acompasado, o sea sin interrumpirse. Olismiar .— (tr.) Curiosear. — Olismear. Olismotear .— (tr.) Curiosear así como al <strong>de</strong>spiste, pero sin per<strong>de</strong>r onda. Olmeda <strong>de</strong> Cobeta .— Zurrones. — Minguella (1910) Cobeta e Olmeda 2 beneficios 1.353 — Perruca Díaz (1891) “..., lugar antiguo: su nombre es <strong>de</strong> los muchos olmos que había junto a la fuente. Dª Blanca lo mandó al Monasterio <strong>de</strong> Buenafuente.” En el último censo anterior a la edición <strong>de</strong> 1891, narra que Olmeda <strong>de</strong> Cobeta con su agregado Buenafuente tiene una población <strong>de</strong> 401 habitantes. — Nomenclator “Cuenta con 67 vecinos, y está situado en cuesta con clima frío... El terreno compren<strong>de</strong> una <strong>de</strong>hesa y varios montes <strong>de</strong> roble, pino y otras matas... — Sanz y Díaz “Al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cuarenta casas, con una Iglesia parroquial <strong>de</strong>dicada a Santa María Magdalena... Está el pueblo en la carretera <strong>de</strong> Mazarete al Puente <strong>de</strong> San Pedro...” — Habitantes en 1835: 290; en 1863; 296; en 1935: 292; en 1950: 358. En 1950 su presupuesto municipal ascendía a 18.200 pts.— Ranz Yubero “... Geografía -siguiendo a Madoz-: se halla en cuesta y posee abundancia <strong>de</strong> leña <strong>de</strong> combustible... -en dato <strong>de</strong> Martínez Díez- La Olmeda fue donada por D. Manrique a la Iglesia <strong>de</strong> Sigüenza (5 sept. 1153) ...Restos románicos en el Monasterio <strong>de</strong> Buenafuente ... Explicación <strong>de</strong>l topónimo: El nombre <strong>de</strong> Ol- 84 Diccionario típicas meda alu<strong>de</strong> a los árboles que había junto a un arroyo.” Ombliguera .— (f.) Parte <strong>de</strong>l yugo entre las gamellas con forma <strong>de</strong> ángulo obtuso y con un agujero don<strong>de</strong> se engarza la correa llamada mediana, que ata el barzón. ...ongas, ...ongos .— Sufijo familiar para dar un sentido <strong>de</strong>spectivo al nombre… ongos al masculino y ongas al femenino. Pozo: pozongos… Pero a todos los nombres propios, masculinos y femeninos se les aña<strong>de</strong>: ongas: Bermú<strong>de</strong>z: Bermudongas, Pepe Pepongas, Juana Juanongas Órdiga .— Exclamación — DUE. — Caracoles Oreta .— (f.) (<strong>de</strong> orear) orear.... Dar una oreta a la ropa, <strong>de</strong>jar que se oree. orete, Al... .— (loc.) En la proximidad <strong>de</strong>l fuego. Dejar el puchero al orete es colocarlo suficientemente cerca para que se mantenga caliente sin dar hervores. Orilla .— (pop.) Proximidad o cercanía. “...tengo mi casa orilla <strong>de</strong> la tuya...” “...vivo en el pueblo <strong>de</strong> orilla...” Orillo, dar un orillo a la ropa .— (loc.) Rociar la ropa extendida sobre la pra<strong>de</strong>ra para que se seque, y se blanquee al sol. ...orras, ...orro .— Sufijo con que terminamos las palabras, nombres especialmente, y si son propios con más empeño, para darles un sentido <strong>de</strong>spectivo... (<strong>de</strong> calzas calzorras, <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>rrodrigo Val<strong>de</strong>rrodrigorras, ...<strong>de</strong> Pepe Peporras...) Orza .— (f.) Olla <strong>de</strong> las tajás (tajadas), sean <strong>de</strong> lomo, <strong>de</strong> chorizo, <strong>de</strong> güeña... — Fue tan importante este reecipiente que no faltó en ningún diccionario, como tampoco faltó en ninguna <strong>de</strong>spensa, sólo que con una diferencia entre los diccionarios y las <strong>de</strong>spensas era que, en éstas, se llenaba <strong>de</strong> tajadas...
Ósperas .— Exclamación <strong>de</strong> sorpresa. (Los más finos, o sabidos la dicen con “h” ¡Hósperas!) — Caracoles. 85 Diccionario típicas Otre .— (pron.) Neutro <strong>de</strong> otro, otra... — Muy usado cuando se <strong>de</strong>sconoce, o se <strong>de</strong>sprecia al referido.
- Page 1 and 2:
Xx Vocabulario de Palabras Típicas
- Page 3 and 4:
3 Diccionario típicas Agradeciendo
- Page 5 and 6:
5 Diccionario típicas “Nomina si
- Page 7 and 8:
7 Diccionario típicas El porqué d
- Page 9 and 10:
9 Diccionario típicas escuchar de
- Page 11 and 12:
11 Diccionario típicas El llamarla
- Page 13 and 14:
13 Diccionario típicas Algunas pal
- Page 15 and 16:
15 Diccionario típicas Unas notas
- Page 17 and 18:
17 Diccionario típicas En los escr
- Page 19 and 20:
A A barderar .— (tr.) Cubrir con
- Page 21 and 22:
Aivaros ...¡aivaros! .— (interj.
- Page 23 and 24:
Alonsa .— (f.) Persona insulsa, l
- Page 25 and 26:
se debió terminar la reconquista d
- Page 27 and 28:
los niños que usaban éstas o simi
- Page 29 and 30:
Asomallar .— (tr.) Recalentar sob
- Page 31 and 32:
vo a su situación. Las promesas de
- Page 33 and 34: el vino u otros líquidos. — En P
- Page 35 and 36: Cala .— (f.) Trozo de jabón cuad
- Page 37 and 38: queñas dimensiones en tamaño y gr
- Page 39 and 40: y con mango para limpiar, raspando,
- Page 41 and 42: contesta y, si acierta en el lugar
- Page 43 and 44: Cocio .— (m.) Recipiente de barro
- Page 45 and 46: forma triangular. — Arar a cornij
- Page 47 and 48: Culeca .— (f.) Gallina atacada de
- Page 49 and 50: Descojonarse .— (prnl.) Valorar d
- Page 51 and 52: volteo, hacerlas perder golpe. —
- Page 53 and 54: do amamantan son proclives a estas
- Page 55 and 56: Estameña .— (f.) Tejido de lana.
- Page 57 and 58: Frente, hacernos frente .— (loc.)
- Page 59 and 60: acomodados en la punta de dos palos
- Page 61 and 62: H H acenderas .— (f.) Trabajo mun
- Page 63 and 64: tengo encontradas cerámicas de la
- Page 65 and 66: I Ijarriar .— (intr.) Respirar co
- Page 67 and 68: K K irieleisón, Cabezas de... .—
- Page 69 and 70: y en otras partes tocino de víbora
- Page 71 and 72: descripción que Plutarco hace de l
- Page 73 and 74: M M achete .— (m.) Golpe que se d
- Page 75 and 76: matambre Albóndigas de... .— (lo
- Page 77 and 78: de Mochales, Algar y Villel, desde
- Page 79 and 80: algunas tuertas...” — Sanz y D
- Page 81 and 82: contracto entre nosotros o sea: ...
- Page 83: Ñ Ñeque .— (m.) Hueco que deja
- Page 87 and 88: omeros.). — Perfectamente distint
- Page 89 and 90: Pechá, ...darse una pechá .— (l
- Page 91 and 92: gón se repartían en una confluenc
- Page 93 and 94: sistencia en la palanca para alcanz
- Page 95 and 96: R R abo... .— (loc.) “Dijo la s
- Page 97 and 98: Rechiza .— (adj.) Rehecha, renova
- Page 99 and 100: la zoqueta y el dedo índice que se
- Page 101 and 102: Sanantona .— (f.) Mariquita Sanco
- Page 103 and 104: decimos más bien de las noches: So
- Page 105 and 106: Tanganillo .— (m.) Artilugio cons
- Page 107 and 108: midad a una fuente mineral pudo ser
- Page 109 and 110: en el caserón de la tia Claudia, r
- Page 111 and 112: U U breciegas .— (adj.) Enfermeda
- Page 113 and 114: Y Y uguero.— (adj.) Que hace yugo
- Page 115 and 116: — Cualquier causa podía originar
- Page 117 and 118: Libros consultados 117 Diccionario
- Page 119: 119 Diccionario típicas El día 15