Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...
Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...
Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Arto. 2610.- Cuando el adquiriente, <strong>de</strong> cualquier modo conocia el peligro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
evicción antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> adquisición, nada pue<strong>de</strong> rec<strong>la</strong>mar <strong>de</strong>l enajenante por los<br />
efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> evicción que suceda, a no ser que ésta hubiere sido expresamente<br />
convenida.<br />
Artos. 1391, 2568, 2635, 2696, 2803 C.<br />
Arto. 2611.- La obligación que produce <strong>la</strong> evicción es indivisible, y pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>mandarse y oponerse a cualquiera <strong>de</strong> los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l enajenante; pero <strong>la</strong><br />
con<strong>de</strong>nación hecha a los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l enajenante sobre restitución <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cosa, o <strong>de</strong> los daños e intereses causados por <strong>la</strong> evisción, es divisible entre<br />
ellos.<br />
Artos. 1134, l464, 1965, 1966, 1971, 1975, l978, 1980, 1981, 2194, 2646 C.<br />
Arto. 2612.- El enajenante <strong>de</strong>be salir a <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l adquirente, citado por<br />
éste en <strong>la</strong> forma y tiempo que <strong>de</strong>signe el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedirniento, en el caso<br />
que un tercero le <strong>de</strong>mandare <strong>la</strong> propiedad o posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa, el ejercicio <strong>de</strong><br />
una servidumbre o cualquiera otro <strong>de</strong>recho comprendido en <strong>la</strong> adquisición, o lo<br />
turbare en el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad, goce o posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa.<br />
Artos. 1971, 2617 C.; 1043, 1044, 2139 Pr.<br />
Arto. 2613.- El adquiriente <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa no está obligado a citar <strong>de</strong> evicción y<br />
saneamiento al enajenante que se <strong>la</strong> transfirió, cuando haya habido otros<br />
adquirentes intermediarios. Pue<strong>de</strong> hacer citar al enajenante originario, o a<br />
cualquiera <strong>de</strong> los enajenantes intermediarios.<br />
Artos. 1870, 2493, 2584, 2606, 2809, 3833 C.<br />
Arto. 2614.- El citado <strong>de</strong> evicción que comparece a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r al adquiriente, no<br />
podrá citar a su vez a otro <strong>de</strong> los enajenantes, pero tendrá <strong>de</strong>recho para pedir<br />
al Juez que conoce <strong>de</strong>l asunto, que notifique <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l que preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<br />
en <strong>la</strong> cosa a los enajenantes que <strong>de</strong>signe. Si éstos estuvieren en el lugar <strong>de</strong>l<br />
juicio, se les hará <strong>la</strong> notificación en su persona; y por ediotos, a los que<br />
estuvieren ausentes, señalándoles quince días <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo para que comparezcan si<br />
quisieren. Al comparecer los notificados <strong>de</strong>berán coadyuvar con el que pidió <strong>la</strong>s<br />
notificaciones, formando con él una so<strong>la</strong> parte, y <strong>de</strong>biendo gestionar en conjunto<br />
o por medio <strong>de</strong> un procurador que los represente.<br />
Artos. 1044 Pr.<br />
Arto. 2615.- Las notificaciones a que se refiere el artículo anterior, <strong>de</strong>berán<br />
hacerse en el tiempo y forma que <strong>de</strong>termine el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedimiento; y a los<br />
notificados no habrá necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rarlos rebel<strong>de</strong>s si no comparecieren, y el<br />
juicio se continuará sin su intervención.<br />
Artos. 1045 Pr.; B.J.pág. 3052.<br />
Arto. 2616.- El citado <strong>de</strong> evicción que hizo notificar <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda a los otros<br />
enajenantes, tendrá contra éstos, por <strong>la</strong> evicción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa, los mismos<br />
<strong>de</strong>rechos que contra él tiene el <strong>de</strong>mandado que lo citó <strong>de</strong> evicción.<br />
Artos. 3700 C.; 1046 Pr.<br />
Arto. 2617.- La obligación que resulta <strong>de</strong> <strong>la</strong> evicción cesa si el vencido en<br />
juicio no hubiere hecho citar <strong>de</strong> saneamiento al enajenante, o si hubiere hecho<br />
<strong>la</strong> citación, pasado el tiempo seña<strong>la</strong>do por el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedimiento.<br />
Artos. 1971, 2361, 2619 in fine 2881 C.<br />
Arto. 2618.- No tiene lugar lo dispuesto en el artículo anterior, y el<br />
enajenante respon<strong>de</strong>rá por <strong>la</strong> evicción, si el vencido en juicio probare que era<br />
inútil citarlos por no haber oposición justa que hacer al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor.<br />
Lo mismo se observará cuando el adquiriente, sin citar <strong>de</strong> saneamiento al<br />
enajenante, reconociere <strong>la</strong> justicia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda, y fuere por esto privado <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>recho adquirido.<br />
Artos. 2198, 2532, 2611, 2881, 3715, 3716, 3717 C.