11.05.2013 Views

Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...

Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...

Código Civil de la República de Nicaragua - Biblioteca DiGital ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Arto. 2610.- Cuando el adquiriente, <strong>de</strong> cualquier modo conocia el peligro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

evicción antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> adquisición, nada pue<strong>de</strong> rec<strong>la</strong>mar <strong>de</strong>l enajenante por los<br />

efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> evicción que suceda, a no ser que ésta hubiere sido expresamente<br />

convenida.<br />

Artos. 1391, 2568, 2635, 2696, 2803 C.<br />

Arto. 2611.- La obligación que produce <strong>la</strong> evicción es indivisible, y pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mandarse y oponerse a cualquiera <strong>de</strong> los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l enajenante; pero <strong>la</strong><br />

con<strong>de</strong>nación hecha a los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l enajenante sobre restitución <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cosa, o <strong>de</strong> los daños e intereses causados por <strong>la</strong> evisción, es divisible entre<br />

ellos.<br />

Artos. 1134, l464, 1965, 1966, 1971, 1975, l978, 1980, 1981, 2194, 2646 C.<br />

Arto. 2612.- El enajenante <strong>de</strong>be salir a <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l adquirente, citado por<br />

éste en <strong>la</strong> forma y tiempo que <strong>de</strong>signe el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedirniento, en el caso<br />

que un tercero le <strong>de</strong>mandare <strong>la</strong> propiedad o posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa, el ejercicio <strong>de</strong><br />

una servidumbre o cualquiera otro <strong>de</strong>recho comprendido en <strong>la</strong> adquisición, o lo<br />

turbare en el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad, goce o posesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa.<br />

Artos. 1971, 2617 C.; 1043, 1044, 2139 Pr.<br />

Arto. 2613.- El adquiriente <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa no está obligado a citar <strong>de</strong> evicción y<br />

saneamiento al enajenante que se <strong>la</strong> transfirió, cuando haya habido otros<br />

adquirentes intermediarios. Pue<strong>de</strong> hacer citar al enajenante originario, o a<br />

cualquiera <strong>de</strong> los enajenantes intermediarios.<br />

Artos. 1870, 2493, 2584, 2606, 2809, 3833 C.<br />

Arto. 2614.- El citado <strong>de</strong> evicción que comparece a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r al adquiriente, no<br />

podrá citar a su vez a otro <strong>de</strong> los enajenantes, pero tendrá <strong>de</strong>recho para pedir<br />

al Juez que conoce <strong>de</strong>l asunto, que notifique <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l que preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<br />

en <strong>la</strong> cosa a los enajenantes que <strong>de</strong>signe. Si éstos estuvieren en el lugar <strong>de</strong>l<br />

juicio, se les hará <strong>la</strong> notificación en su persona; y por ediotos, a los que<br />

estuvieren ausentes, señalándoles quince días <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo para que comparezcan si<br />

quisieren. Al comparecer los notificados <strong>de</strong>berán coadyuvar con el que pidió <strong>la</strong>s<br />

notificaciones, formando con él una so<strong>la</strong> parte, y <strong>de</strong>biendo gestionar en conjunto<br />

o por medio <strong>de</strong> un procurador que los represente.<br />

Artos. 1044 Pr.<br />

Arto. 2615.- Las notificaciones a que se refiere el artículo anterior, <strong>de</strong>berán<br />

hacerse en el tiempo y forma que <strong>de</strong>termine el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedimiento; y a los<br />

notificados no habrá necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rarlos rebel<strong>de</strong>s si no comparecieren, y el<br />

juicio se continuará sin su intervención.<br />

Artos. 1045 Pr.; B.J.pág. 3052.<br />

Arto. 2616.- El citado <strong>de</strong> evicción que hizo notificar <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda a los otros<br />

enajenantes, tendrá contra éstos, por <strong>la</strong> evicción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa, los mismos<br />

<strong>de</strong>rechos que contra él tiene el <strong>de</strong>mandado que lo citó <strong>de</strong> evicción.<br />

Artos. 3700 C.; 1046 Pr.<br />

Arto. 2617.- La obligación que resulta <strong>de</strong> <strong>la</strong> evicción cesa si el vencido en<br />

juicio no hubiere hecho citar <strong>de</strong> saneamiento al enajenante, o si hubiere hecho<br />

<strong>la</strong> citación, pasado el tiempo seña<strong>la</strong>do por el <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Procedimiento.<br />

Artos. 1971, 2361, 2619 in fine 2881 C.<br />

Arto. 2618.- No tiene lugar lo dispuesto en el artículo anterior, y el<br />

enajenante respon<strong>de</strong>rá por <strong>la</strong> evicción, si el vencido en juicio probare que era<br />

inútil citarlos por no haber oposición justa que hacer al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor.<br />

Lo mismo se observará cuando el adquiriente, sin citar <strong>de</strong> saneamiento al<br />

enajenante, reconociere <strong>la</strong> justicia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda, y fuere por esto privado <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>recho adquirido.<br />

Artos. 2198, 2532, 2611, 2881, 3715, 3716, 3717 C.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!