12.07.2013 Views

Un meurtre sera commis le...

Un meurtre sera commis le...

Un meurtre sera commis le...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

encontra Mitzi qui contemplait d’un air consterné la vaissel<strong>le</strong> sa<strong>le</strong> posée près de l’évier.<br />

— Regardez-moi ça ! s’écria-t-el<strong>le</strong> quand el<strong>le</strong> aperçut Julia. Cette poê<strong>le</strong>, je ne m’en sers<br />

que pour <strong>le</strong>s ome<strong>le</strong>ttes ! Qu’est-ce que vous avez fait frire dedans ?<br />

— Des oignons.<br />

— Je m’en doutais. El<strong>le</strong> est fichue ! Il faudra la laver. Or, une poê<strong>le</strong> dans laquel<strong>le</strong> on fait<br />

l’ome<strong>le</strong>tte, ça ne se lave pas ! Ça s’essuie et ça se frotte avec un journal roulé en bou<strong>le</strong> !...<br />

Pour cette cassero<strong>le</strong>-là, c’est pareil ! El<strong>le</strong> ne doit servir que pour <strong>le</strong> lait et...<br />

Julia, impatientée, riposta avec aigreur :<br />

— Si c’est comme ça, pourquoi avez-vous dit que vous alliez vous coucher ? Vous êtes<br />

impossib<strong>le</strong> ! Remontez chez vous !<br />

— Jamais de la vie ! Vous n’avez rien à faire dans ma cuisine !<br />

Excédée et furieuse, Julia prit <strong>le</strong> parti de battre en retraite. El<strong>le</strong> sortit en claquant la porte.<br />

Au même instant, on sonnait à l’entrée.<br />

— Vous pouvez al<strong>le</strong>r ouvrir, cria Mitzi. Moi, je n’irai pas !<br />

Julia alla à la porte.<br />

C’était miss Hinchliffe.<br />

— Bonsoir, dit-el<strong>le</strong>. Navrée de vous déranger... mais je pense que l’inspecteur a téléphoné.<br />

— Oui, mais il ne nous a pas annoncé votre visite...<br />

— Il m’a assuré que je pouvais venir si ça me faisait plaisir. Or, justement, ça me fait<br />

plaisir...<br />

Personne ne fit allusion à la mort de miss Murgatroyd, personne ne crut devoir présenter à<br />

miss Hinchliffe des condoléances. Son visage ravagé par <strong>le</strong> chagrin laissait deviner qu’el<strong>le</strong><br />

n’attendait de personne aucune paro<strong>le</strong> de sympathie.<br />

— Allumez toutes <strong>le</strong>s lumières, ordonna miss Blacklock, et poussez <strong>le</strong> feu ! Je meurs de<br />

froid. Venez vous asseoir auprès du feu, miss Hinchliffe. L’inspecteur ne tardera plus...<br />

— Mitzi est revenue à la cuisine, annonça Julia.<br />

— El<strong>le</strong> doit être fol<strong>le</strong> !... Je commence à croire que nous <strong>le</strong> sommes tous !<br />

On entendit devant la maison <strong>le</strong> bruit d’une voiture. Peu après, <strong>le</strong> colonel et Mrs.<br />

Easterbrook entraient, suivi de Mrs. Swettenham et d’Edmund. Les uns et <strong>le</strong>s autres avaient<br />

l’air passab<strong>le</strong>ment ennuyés. Mrs. Easterbrook refusa de retirer sa fourrure et s’assit à côté de<br />

son mari. Edmund, évidemment de très mauvaise humeur, fronçait <strong>le</strong> sourcil. Mrs.<br />

Swettenham, soucieuse de cacher son inquiétude s’imposa un gros effort pour être naturel<strong>le</strong><br />

et aboutit à donner d’el<strong>le</strong>-même une sorte de parodie très réussie.<br />

— Nous vivons des heures dramatiques, décréta-t-el<strong>le</strong>, et <strong>le</strong> plus simp<strong>le</strong> est de ne pas<br />

par<strong>le</strong>r de tout ça, parce qu’on ne sait rien de la prochaine victime... Vous devez trouver, ma<br />

chère miss Blacklock, qu’il est bien indiscret de notre part d’envahir votre domici<strong>le</strong>, mais nous<br />

obéissons à une véritab<strong>le</strong> mise en demeure de l’inspecteur Craddock. Vous savez qu’il n’a<br />

toujours pas trouvé miss Marp<strong>le</strong> ? Bunch est comme fol<strong>le</strong>. Personne ne sait où la pauvre<br />

vieil<strong>le</strong> demoisel<strong>le</strong> est allée au lieu de rentrer au presbytère. Pourvu qu’il ne lui soit rien<br />

arrivé ! <strong>Un</strong>e si charmante personne, en possession de toutes ses facultés...<br />

— Tu ne crois pas, maman, souffla Edmund, que tu ferais mieux de te taire ?<br />

— Mais bien sûr, mon chéri ! Je n’ai d’ail<strong>le</strong>urs absolument rien à dire...<br />

Mrs. Swettenham alla s’asseoir sur <strong>le</strong> canapé, près de Julia.<br />

Peu après, l’inspecteur Craddock entrait dans la pièce. Il s’immobilisa près de la porte. Les<br />

trois femmes étaient en face de lui, Julia et Mrs. Swettenham sur <strong>le</strong> canapé, Mrs. Easterbrook

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!