12.07.2013 Views

Un meurtre sera commis le...

Un meurtre sera commis le...

Un meurtre sera commis le...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— Autant qu’il me semb<strong>le</strong>, monsieur, la blonde lymphatique qui reçoit <strong>le</strong>s annonces ne<br />

pense pas. El<strong>le</strong> s’est contentée de compter <strong>le</strong>s mots et d’encaisser l’argent.<br />

— Où voulait-on en venir ? demanda sir Henry.<br />

— J’imagine, qu’on voulait réunir quelques indigènes curieux dans un lieu déterminé, à un<br />

moment bien défini, et, sous la menace d’un revolver, <strong>le</strong>s soulager de <strong>le</strong>ur argent et de <strong>le</strong>urs<br />

bijoux. Comme idée, ce n’était pas sans originalité.<br />

— Chipping C<strong>le</strong>ghorn, reprit sir Henry, qu’est-ce au juste ?<br />

— <strong>Un</strong> village, très étendu et pittoresque. Il y a un boucher, un boulanger, un épicier, un<br />

marchand d’antiquités, qui mérite une visite, et deux salons de thé. <strong>Un</strong> site touristique qui a<br />

conscience de son état. Il y a de très jolies villas : des maisons, habitées autrefois par des<br />

paysans et qui, transformées, abritent maintenant des vieil<strong>le</strong>s fil<strong>le</strong>s ou des ménages de<br />

retraités, et des cottages dont la plupart datent de la fin du sièc<strong>le</strong> dernier...<br />

— Je vois. De vieil<strong>le</strong>s toquées charmantes et des colonels hors d’âge. Il est, en effet, bien<br />

sûr qu’une annonce de ce genre a dû <strong>le</strong>s amener, <strong>le</strong>s narines palpitantes, au rendez-vous de<br />

six heures et demie. Je regrette bien que ma vieil<strong>le</strong> toquée à moi ne soit pas par ici ! El<strong>le</strong> se<br />

<strong>sera</strong>it régalée ! <strong>Un</strong>e affaire comme ça, c’est sa droite bal<strong>le</strong> !<br />

— Et qui est votre vieil<strong>le</strong> toquée, à vous, Henry ? <strong>Un</strong>e de vos tantes ?<br />

— Non. C’est seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> détective <strong>le</strong> plus subtil que Dieu ait jamais créé. <strong>Un</strong> génie<br />

naturel, qui s’est développé dans un sol favorab<strong>le</strong>...<br />

Tourné vers Craddock, il poursuivit :<br />

— S’il y a de vieil<strong>le</strong>s toquées dans ce village, mon garçon, ne <strong>le</strong>s traitez pas par <strong>le</strong> mépris !<br />

S’il s’agit d’une affaire vraiment mystérieuse, ce qui me paraît d’ail<strong>le</strong>urs assez peu probab<strong>le</strong>,<br />

souvenez-vous qu’une vieil<strong>le</strong> fil<strong>le</strong>, uniquement préoccupée de son tricot et de son jardin, en<br />

sait plus long que n’importe quel policier ! El<strong>le</strong> peut vous dire non pas seu<strong>le</strong>ment ce qui<br />

aurait pu arriver et ce qui aurait dû arriver, mais même ce qui est effectivement arrivé ! Et<br />

el<strong>le</strong> peut aussi vous expliquer pourquoi c’est arrivé !<br />

— Je m’en souviendrai.<br />

Son ton était très officiel et nul n’aurait pu soupçonner que Dermot Eric Craddock était <strong>le</strong><br />

fil<strong>le</strong>ul de sir Henry et qu’il était dans <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>urs termes avec son parrain.<br />

A grands traits, Rydesda<strong>le</strong> exposa l’affaire à son ami.<br />

— Je vous accorde, précisa-t-il enfin, qu’ils ont tous dû être là pour six heures et demie.<br />

Mais ce Suisse pouvait-il être sûr qu’ils y <strong>sera</strong>ient ? D’autre part, peut-on raisonnab<strong>le</strong>ment<br />

supposer que ce qu’ils pouvaient porter sur eux valait d’être pris ?<br />

— Quelques broches démodées, répondit pensivement sir Henry, un collier de per<strong>le</strong>s en<br />

toc, un peu de monnaie, un gros bil<strong>le</strong>t ou deux, peut-être... Cette miss Blacklock avait de<br />

l’argent chez el<strong>le</strong> ?<br />

— Quelque chose comme cinq livres, à ce que j’ai compris.<br />

— <strong>Un</strong>e misère ! s’exclama Rydesda<strong>le</strong>.<br />

— Vous semb<strong>le</strong>z incliner à penser que <strong>le</strong> type en question était surtout un cabotin, déclara<br />

sir Henry, que, dans l’affaire, ce qui l’intéressait, ce n’était pas <strong>le</strong> butin, mais <strong>le</strong> plaisir de<br />

jouer la comédie du « hold-up ». Du cinéma ?... Après tout, c’est très possib<strong>le</strong> ! Comment<br />

s’est-il tué ?<br />

Rydesda<strong>le</strong> tendit un papier à sir Henry.<br />

— Les premières conclusions du médecin légiste. Le coup a été tiré à bout portant... mais<br />

rien ne permet de dire s’il s’agit d’un accident ou d’un suicide. Il peut s’être tué

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!