Cahier du lipsor (pays basque 2010).indd - La prospective
Cahier du lipsor (pays basque 2010).indd - La prospective
Cahier du lipsor (pays basque 2010).indd - La prospective
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TROISIEME PARTIE - L’EXERCICE DE PROSPECTIVE : FABRIQUER DU CONSENSUS<br />
AVEC DE LA CONNAISSANCE<br />
1 – Le contexte et les acteurs<br />
1.1 – Le contexte de 1992<br />
Au début des années 1990, après une période de tension entre Paris et Bayonne sur les<br />
questions sensibles de la culture et de la langue, les Basques avaient quelque peu fait avancer<br />
leurs revendications.<br />
Pour l’enseignement <strong>du</strong> <strong>basque</strong>, d’abord. En 1989 un DEUG de langue <strong>basque</strong> est institué à<br />
Bayonne. En décembre de la même année, Seaska 43 et l'É<strong>du</strong>cation Nationale signent une<br />
convention de trois ans pour la prise en charge, à dater de janvier 1990, de 61 enseignants de<br />
maternelle et de primaire et la mise en place d’une évaluation à la fin <strong>du</strong> Cours moyen.<br />
Même si l’enseignement secondaire (Seaska gère un lycée) reste hors contrat, les promoteurs<br />
de la langue <strong>basque</strong> remportent là une victoire in<strong>du</strong>bitable, après vingt années de combat.<br />
En 1990, la page est tournée sur l’échec <strong>du</strong> Centre culturel Euskal Herriko Kultur Etxea, deux<br />
ans plus tôt, et un accord est trouvé sur la mise en place d’un organisme plus conforme aux<br />
attentes des Basques que lors de la première tentative. Cet institut culturel est soutenu par un<br />
syndicat intercommunal auquel participent 135 communes sur les 158 que compte le Pays<br />
<strong>basque</strong>. Parallèlement, la création de la « Scène nationale de Bayonne » – lieu qui n’est pas<br />
spécialement consacré à la culture traditionnelle <strong>basque</strong> – renforce sensiblement l’équipement<br />
culturel de la grande ville <strong>du</strong> <strong>La</strong>bourd.<br />
1.2 – Les acteurs<br />
Le Sous-préfet<br />
L’un des acteurs majeurs de Pays <strong>basque</strong> <strong>2010</strong> est le Sous-préfet de Bayonne, Christian<br />
Sapède. Au début de 1992, cet énarque de 45 ans est au Pays <strong>basque</strong> depuis deux ans. Il a<br />
parmi ses missions celle de faciliter le dialogue, voire de le renouer entre les différentes<br />
composantes de la société <strong>basque</strong>. Tous ceux qui comptent au Pays <strong>basque</strong>, quelles que soient<br />
leur sensibilité et leurs activités, défilent à sa table. En dehors de cette aptitude à multiplier<br />
les contacts et de l’arme diplomatique <strong>du</strong> dîner, il dispose de peu de leviers. Il est Président<br />
<strong>du</strong> CODIL (Comité de développement in<strong>du</strong>striel et local) de l’arrondissement de Bayonne –<br />
dont il ne voit pas très bien l’utilité 44 .<br />
<strong>La</strong> C.C.I. de Bayonne<br />
De leur côté, les milieux socioprofessionnels manifestent clairement leurs attentes. En février<br />
1992, la CCI de Bayonne 45 exprime le besoin de « renouer le dialogue entre acteurs sur les<br />
43 Association loi de 1901 créée en 1969 pour la promotion de la langue et de la culture <strong>basque</strong>s par<br />
l’enseignement. L’association a fondé cette année-là sa première Iskatola à Andiargues. Elle avait 5 élèves.<br />
44 Entretien avec l’auteur, février 2004.<br />
45 <strong>La</strong> Chambre de commerce de Bayonne-Pays <strong>basque</strong> était dirigée par Antxon <strong>La</strong>font Mendizabal (né à San<br />
Sebastian d’un couple franco-espagnol), qui avait participé avec Michel Godet à Prospektiker, un travail de<br />
25