11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARCOURS NARRATIF ET PROCESSUS MODAUX DANS UN CONTE HAGIOGRAPHIQUE…<br />

moyens s'est-il effectué ? dans quel but ? s'agit-il d'un passage ou d'un changement<br />

de lieu ? <strong>Le</strong>s parents, qui sont-ils et où sont-ils ? Autant de questions sans réponse.<br />

<strong>Le</strong>s traits sémantiques retenus du « il » sont [non connu] et [jeune]. L'adjectif<br />

« garçon » véhicule le trait [+mâle].<br />

(3) « Un homme eut pitié de lui, le recueillit et lui donna sa génisse à<br />

garder »<br />

Dans cet énoncé, le portrait se dessine peu à peu (jeune, inconnu, orphelin et<br />

pauvre) et la configuration sémique s'enrichit de nouveaux traits. Avec le syn- tagme<br />

« génisse à garder », la première fonction du personnage est annoncée. C'est la<br />

fonction pastorale, fonction noble par excellence puisqu'elle est le lot des prophètes !<br />

(4) « <strong>Le</strong>s gens du village, le voyant occupé à faire paître cette bête, lui<br />

dirent : tu garderas aussi les nôtres et nous te donnerons ton salaire ! »<br />

Un glissement significatif s'opère ici : le petit orphelin devient le gardien du<br />

troupeau du village. Avec la perception d'un gain, il atténue le trait de [+ pauvre].<br />

D'inconnu, il arrive à la position privilégiée de connu.<br />

(5) « Il devint le gardien du troupeau du village et remettait l'argent qu'il<br />

gagnait ainsi à l'homme qui l'avait recueilli ».<br />

Un trait nouveau s'ajoute, c'est celui de « gratitude » et « reconnaissance ».<br />

<strong>Le</strong>s transformations opérées depuis la mise en place du récit sont :<br />

T 1 : « l'inconnu » ----> « le gardien du troupeau du village »<br />

T 2 : « l'orphelin » ---> « le fils adoptif du village »<br />

T 3 : « le pauvre » ---> « le salarié ».<br />

Cependant, la pauvreté sera le trait constant du personnage (« il remettait<br />

l'argent qu'il gagnait à l'homme _ « ). Quant au secret, il sera toujours maintenu. Il a<br />

trait à la naissance miraculeuse, à l'origine inconnue et à l'éducation parfaite. Sidi<br />

Abd El-Haqq sait garder les bêtes, faire paître le troupeau et reconnaître ses<br />

bienfaiteurs !<br />

Qu'en est-il maintenant des énoncés qui terminent le récit ?<br />

(6) « c'est dans cet endroit qu'Abd El-Haqq bâtit sa zaouïa ».<br />

Il est à relever l'embrayage spatial de l'instance de l'énonciation avec l'indice<br />

de l'ostension « cet » où le geste qui désigne accentue la dénomination qui nomme.<br />

<strong>Le</strong> segment spatial « cet endroit » assure l'ancrage référentiel et fonctionne comme<br />

un toponyme au même titre que « Tiâzit » avec lequel il est en rapport d'inclusion. Il<br />

indique de manière explicite l'espace-cible de la quête. En effet, l'objet de la quête<br />

est dévoilé dans cet énoncé. Bâtir une zaouïa (ou confrérie), c'est fonder un ordre<br />

religieux, culturel, voire politique. L'énigme est solutionnée : le « il » renvoie au<br />

saint Sidi Abd El-Haqq, littéralement le « serviteur de la Vérité », symboliquement<br />

« le serviteur de Dieu ».<br />

<strong>Le</strong>s transformations qui ont eu lieu sont les suivantes :<br />

T 1 : inconnu ---> connu ---> célèbre ---> rayonnant<br />

« petit garçon » « gardien de vaches » « agourram » « patron du lieu »<br />

T 2 : orphelin ---> gardien du troupeau --> gardien des lieux --> père spirituel du village<br />

T 3 : petit garçon ---> homme ---> saint ---> saint avec zaouïa --> baraka « grâce ».<br />

Nous avons, exposée, la problématique du sujet qui prend la stature d'un<br />

héros culturel apportant la foi, la paix et la santé mentale à la communauté.<br />

(7) « on y voit encore la chambre où il priait »<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!