11.01.2017 Views

Le Conte

Tout sur les contes

Tout sur les contes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE CONTE<br />

Et voyez le « Cric, monsieur Crac ! » - « Crac, monsieur Cric ! » de l'enfant et du<br />

vieux conteur dans le film Rue Casenègres.<br />

<strong>Le</strong> conte est scellé dans la vie immédiate. Et nul n'en a mieux dit le comment<br />

que Victor Hugo ne l'a fait des <strong>Conte</strong>s de Voltaire :<br />

« Remarque frappante, dans ses contes Voltaire rêve ; il pense d'autant plus. Il<br />

sort du réel pour entrer dans le vrai. Cette gorgée de chimère bue par sa raison<br />

la transfigure, et cette raison devient divination. Voltaire dans ses contes<br />

entrevoit presque, et entrevoit avec amour, la catastrophe finale du XVIII°<br />

siècle, catastrophe qui, historien, l'épouvanterait. »<br />

« Il sort du réel pour entrer dans le vrai » : voyez de même J. Lacan expliquer,<br />

chez l'enfant, le contexte où le chien peut miauler, le chat aboyer : « ainsi se forme<br />

toute pensée, en se déconnectant du réel ».<br />

C'est le point où le conte, comme le poème, se différencie du roman ou de la<br />

nouvelle : de leur effet de réel. Lorsque Gustave Kahn, dans la Vogue du 18 avril<br />

1886, inaugure la condamnation du roman qui sera reprise telle quelle, de Valéry à<br />

Breton, son premier grief est contre la représentaion de « l'allure ballante et triste de<br />

la vie. » Qu'il ait tort de le déprécier n'empêche qu'il a bien relevé ce fonctionnement<br />

du roman, du récit romanesque, qui est, comme la vie, un accomplissement sans<br />

retour. Ici, une observation grammaticale (relevée pour la netteté chez Flaubert) sera<br />

plus crédible et plus pertinente que des généralités.<br />

Flaubert a aiguisé une valeur du passé simple qui est non seulement un<br />

accompli, mais une figure de l'accompli, et qu'il distribue en discontinu comme<br />

signal du révolu et de la fatalité. Tel ce passé simple qui sanctionne la fin des<br />

mercenaires dans le défilé de la Hache, en clausule de chapitre :<br />

« <strong>Le</strong> Carthaginois, qui regardait penché au haut du précipice, s'en retourna. »<br />

Si l'Education sentimentale est principalement le récit de l'amour de Frédéric<br />

Moreau et de Marie Arnoux, les 400 pages de ce récit sont strictement enserrées par<br />

ces deux phrases-paragraphes :<br />

« Ce fut comme une apparition.<br />

Et ce fut tout. »<br />

L'épilogue qui suit ce constat radical du révolu est une débâcle du souvenir :<br />

l'ultime conversation de Frédéric et de Deslauriers congédie les personnages du<br />

roman, y compris Marie Arnoux, dans l'indifférence d'une récapitulation sommaire.<br />

Ce désengagement est tout à l'opposé de la permanence du sujet du conte ou de<br />

l'épopée.<br />

Ce n'est pas que le roman ignore toujours l'effet de conte. Flaubert, dans ce<br />

même dernier chapitre où les deux amis saccagent et abolissent leurs relations et<br />

jusqu'aux rêves de leur jeunesse (si bien morte qu'il leur faut « l'exhumer »), introduit<br />

brusquement le souvenir, par le présentatif qui porte son sceau (« C'était_ »)<br />

« C'était pendant celles [les vacances] de 1837 qu'ils avaient été chez la<br />

Turque. »<br />

Ce n'est pas un retour sur le récit, c'est un retour sur le sujet, (« Cest là ce que<br />

nous avons eu de meilleur »), qui explique le titre in extremis, en sauvant de la<br />

dérision de ce titre l'imagination de l'amour. C'est bien ce qui excite la rage des<br />

Barbey, - mais où par contre toucha juste la perspicacité de V. Hugo qui, remerciant<br />

Flaubert de l'envoi de son roman, se déclara saisi de sa tristesse, mais se proposa de<br />

224

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!