11.07.2015 Views

toponimia eta kartografia: oinarrizko eskuliburua - Euskara - Euskadi ...

toponimia eta kartografia: oinarrizko eskuliburua - Euskara - Euskadi ...

toponimia eta kartografia: oinarrizko eskuliburua - Euskara - Euskadi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toponimia <strong>eta</strong> <strong>kartografia</strong>: <strong>oinarrizko</strong> <strong>eskuliburua</strong>. Nerea Mujika Ulazia 66Ad.: Urola errekia (ahozkoa; ent. geog.: ibaia, río); Urola erreka(proposatutakoa; eusk. bertsioa); Río Urola (proposatutakoa; gaztel.bertsioa)Sastarrain erreka (ahozkoa; ent. geog.: erreka, arroyo); Sastarrainerreka (proposatutakoa; eusk. bertsioa); Arroyo Sastarrain(proposatutakoa; gaztel. bertsioa).Entitate geografikoaren terminoa <strong>eta</strong> osagai generikoaAhoz jasotzen dugun toponimoaren osagai generikoak, gehien<strong>eta</strong>n, entitategeografikoa zein den adierazten digu. Horrela ez denean, herri hizkeraren <strong>eta</strong>terminologia zientifikoaren artean desberdintasunak agertzen direlako da.Ikuspuntu terminologikotik, entitatea adierazten duen terminoahizkuntzaren aldetik arautua da <strong>eta</strong> geografikoa da hertsiki. Osagai generikoa,ostera, herri hizkeraren adierazle da, tokian tokiko esanahia gordetzen duena <strong>eta</strong>,gainera, beste garai bateko erabilpen edo jarduera baten adierazle izandaitekeena 94 .II.3.2.2. Inkestaren alderdi linguistikoaInkestatik jasotako toponimoak ondo entzutea izango da alderdilinguistikoaren helburu nagusia. Zer da “ondo entzutea”? A. Irigoyenen ust<strong>eta</strong>n“Euskal hiztunei entzunikoaren transkripzioa ahal denik zehatzen egin behar da.Hon<strong>eta</strong>rako ez da normalean transkripzio phonetikorik erabiliko [dž]-ren kasuanizan ezik, zeren hurbiltze egoki <strong>eta</strong> argi bat egitea aski baita eskuarteandarabilgun lanerako. Euskal orthographian korritzen duten normei jarraikiko zaie”(1991: 1) 95 .Transkripzioa modu xinplean egitearen alde agertzen dira bai Nafarroa.Toponimia <strong>eta</strong> mapagintzaren egileak, 96 bai M. Gorrotxategi ere, “Toponimoentranskripziorako <strong>oinarrizko</strong> kontzeptuak” izeneko eskola eman zuenean Toponimialanenmetodologia ikastaroan 97 . Horr<strong>eta</strong>rako, hiztunen hizkuntzaren ortografia94 “...datu bilk<strong>eta</strong>n zehar erabilitako generikoak ere jaso beharko ditugunez, horrek pista handia emango diguizendatzen den entitatea zein den argiago ikusteko. Baina kontuz: generikoak maiz fosilduta, lexikalizaturik daude<strong>eta</strong> jadanik ez dira generiko, galdu baitute euren hasierako esanahia: Sopelan dagoen Munarrriko landa gaur ez dajadanik landa, <strong>eta</strong> zerbait bada, mendia dela esango genuke” (Galé, 2001)95 M. Gorrotxategik ere ohar hauek egin zituen:“<strong>Euskara</strong>z jasotako toponimoak euskara estandarreko sistemanemango dira salbuespen handi batekin. <strong>Euskara</strong> estandarrean ez da idazkeran fikari belarea ahoskabea(/X/gaztelaniazko jota) <strong>eta</strong> frikari sabaikari ahostuna (/Y/ gaztelaniazko y) bereizten, baina gure lanerako osobaliotsuak dira, baina fonema moduan, (Leyoa) baita ia>iya moduko amaier<strong>eta</strong>n ere, holako<strong>eta</strong>tik artikuluarengalera susmatu ahal baitugu.” (2001: 1).96 “On da ahoskera behar den moduan transkribitzea, modu xinplean bada ere.” (1991: 37).97 “Lanaren helburua <strong>toponimia</strong> normatibizatzea denez, <strong>eta</strong> ez inguru zehatz baten ahoskera, ez dugu transkripziofonetiko zehatzik egingo...datu-bilk<strong>eta</strong> zailtzea besterik ez luke egingo. Gure helburua sortzen diren soinu guztiakbiltzea da, baina soinu horien erabateko azterk<strong>eta</strong> egin gabe...” (2001: 1). , M. Gorrotxategi DEIKER Institutua

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!