Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
donna coppiarola, con un bastone di<br />
cerqua (cfr.) in mano, senza scarpe, ma<br />
con le calze lunghe, passava di qua e di<br />
là sulle reni <strong>del</strong> malato, massaggiando<br />
con la pianta dei piedi il punto dolente,<br />
ripetendo volta a volta ‘lombo, perché<br />
calasti?’ e l’uomo rispondeva ‘donna<br />
perché accoppiasti?’, la buona riuscita<br />
di questa cura era affidata al fatto che<br />
la donna aveva partorito dei gemelli.<br />
coratella s.f. interiora <strong>del</strong> pollo o <strong>del</strong>l’agnello<br />
composte da cuore, polmone e<br />
fegato<br />
corcà v.tr. 1. stendere, abbattere, ha corcato<br />
a botte, ha adagiato di pancia la botte<br />
(contr. botte n piedi) 2. picchiare selvaggiamente,<br />
o so corcato de botte,<br />
l’ho picchiato duramente<br />
córco agg. adagiato, sta corco, buttato a n<br />
fonno de letto, è gravemente ammalato<br />
cordàro s.m. 1. cordaio, 2. nome di contrada<br />
di Albano<br />
cordonata s.f. filo metallico che sostiene i<br />
poteri (v.) <strong>del</strong>le viti, che corre parallelo<br />
ai filari<br />
coròja s.f. panno arrotolato a ciambella che<br />
le donne interponevano fra la testa e oggetti<br />
pesanti da strasportare (conca, bagnarola,<br />
fascetti di sermenti, ecc.)<br />
corpì v.tr. colpire<br />
córpo s.m. colpo, botta, che te pìa n córpo,<br />
che ti prenda un colpo<br />
cortèlla s.f. coltello con lama triangolare a<br />
punta arrotondata <strong>del</strong>la lunghezza di circa<br />
venti centimetri utilizzato per aprire le<br />
forme di parmigiano precedentemente<br />
intaccate con la puntina (cfr.)<br />
corvatta s.f. cravatta<br />
córza s.f. corsa, var. curza<br />
cosìnta avv. così, sin. accusinta<br />
costruvì v.tr. costruire<br />
cottone s.m. cotone<br />
covannìdo s.m. figlio ultimo nato, isso è o<br />
covannido d’a cuniàra, è l’ultimo figlio<br />
di una famiglia numerosa<br />
crapa s.f. capra<br />
crastatozzo s.m. chiocciola, lumaca, var.<br />
grastatozzo<br />
cratura s.f. creatura, lattante, bambino<br />
piccolo, cratura n fasciola, bambino in<br />
fasce, var. gratura<br />
credenzone agg. credulone<br />
creschiere s.m. clistère, var. crischiere,<br />
trestiere<br />
créso part. pass. di credere, m’ero creso d’esse<br />
o primo, credevo di essere il primo<br />
criccà v.tr. andare a genio, quill’ommino<br />
nun me cricca, quell’uomo non mi va a<br />
genio<br />
cricco s.m. a sbafo, ì a cricco, scroccare,<br />
mangiare a spese di altri<br />
crìo s.m. poco, dim. crietto, criettino, pochino,<br />
so magnato n crietto de pa’ coll’ojo,<br />
ho mangiato un po’ di pane con<br />
l’olio<br />
crischiano s.m. persona, individuo, essere<br />
umano, quillo è n bravo crischiano,<br />
quello è un brav’uomo, accr. crischianone,<br />
uomo grande e grosso, robusto<br />
crisi s.f. eclissi<br />
crispiggno s.m. erba da insalata, var. grespigno,<br />
crespigno<br />
crocchià v.tr. picchiare, quillo l’avo crocchiato<br />
a dì de sì, lo hanno picchiato di<br />
santa ragione, m’avo crocchiato i reni,<br />
sono rimasto improvvisamente bloccato,<br />
piegato in due<br />
crompà v.tr. comprare<br />
cropì v.tr. coprire, cròpite, te rifreddi, copriti<br />
altrimenti prendi il raffreddore<br />
conzolà v.tr. consolare<br />
cucchiara s.f. cazzuola<br />
cucchiarella s.f. schiumarola, paletta di<br />
legno<br />
cucchiarino s.m. cucchiaino, quillo s’è<br />
sfracellato e l’havo riccorto co’ o cucchiarino,<br />
quello ha avuto un gravissimo<br />
incidente e ne hanno dovuto raccogliere<br />
i resti (met.)<br />
cùcchimo s.m. cuccuma, pentolino, in particolare<br />
per fare il caffè<br />
29