01.06.2013 Views

Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr

Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr

Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

furcìna s.f. 1. forcone 2. alloggio <strong>del</strong> carrettiere<br />

a vino sul carretto 3. forcina<br />

per i capelli <strong>del</strong>le donne<br />

furcinella s.f. forcina di tartaruga o di ferro<br />

usata per tenere i capelli <strong>del</strong>le donne<br />

fusaja s.f. lupino, pianta erbacea che produce<br />

semi gialli commestibili<br />

fusajaro agg. 1. pasticcione, arbitro fusajaro,<br />

arbitro incapace 2. s.m. venditore<br />

di lupini<br />

fuss’atro fosse altro, fuss’atro sì, ma accusinta<br />

.., se si trattasse di altro, allora<br />

lo farei, ma così ..<br />

34<br />

G<br />

gainella s.f. carruba, s’è magnato tutto a<br />

giuggiole e gainelle, ha sperperato i<br />

suoi averi per comprare cose futili<br />

gallinaccio s.m. tacchino<br />

gammarella avv. di corsa, a gambe levate<br />

ganassa s.f. guancia, quillo è na bella ganassa,<br />

quillo è de ganassa, a quillo a<br />

magnà ce regge bè a ganassa, frasi<br />

usate per indicare un gran mangiatore<br />

garbiggnere s.m. carabiniere<br />

gargantone agg. truffatore, smaliziato,<br />

avventuriero, filibustiere<br />

gargarozzo s.m. gola, est. pomo di Adamo<br />

gargarozzone agg. persona insaziabile<br />

gargottàra s.f. confusione<br />

gasse s.m. gas, va a tutto gasse, va a tutta<br />

velocità<br />

gastigà v.tr. castigare<br />

gastigamatti s.m. castigamatti, severo<br />

educatore<br />

gattaceca s.f. mosca cieca, gioco infantile<br />

gattiveria s.f. cattiveria<br />

gattivo agg. cattivo, i parenti de o cane so<br />

tutti gattivi, i parenti de a cana so tutti<br />

boni, i parenti <strong>del</strong> marito sono tutti cattivi,<br />

i parenti <strong>del</strong>la moglie sono tutti<br />

buoni<br />

gennàro s.m. gennaio<br />

ggiustà v.tr. aggiustare, accomodare<br />

ggustà v.tr. gustare, sso ggelato mo ggusto<br />

propio, questo gelato mi piace veramente<br />

ghetto s.m. ambiente disordinato<br />

ghiamante s.m. diamante<br />

ghieci agg.num.card. dieci<br />

ghiecina s.f. diecina<br />

ghietro avv. dietro, var. de ghietro, aretro,<br />

sin. deréto, arètro, arètro patró!, avvertimento<br />

al carrettiere che qualcuno<br />

sta rubando qualcosa dal carico nella<br />

parte posteriore <strong>del</strong> carro<br />

ghicio agg. bello, elegante, così ripulito,<br />

ammazzete che ssi ghicio, così ben vestito<br />

sei proprio elegante<br />

ghinghere s.f.pl. segni di eleganza, quillo<br />

pe’ o matrimoggno s’è messo n ghinghere<br />

e piattini, quello per il matrimonio<br />

si è vestito elegante<br />

ghirba s.f. 1. tanica, contenitore di liquidi,<br />

2. imbroglio, a quillo c’hao fatto a<br />

ghirba, quello l’hanno imbrogliato<br />

ghitara s.f. chitarra<br />

giannìzzero s.m. tipo strano, persona peculiare,<br />

quanno vevo ssi quattro giannizzeri<br />

l’arbanesi se ne vavo, quando<br />

vengono questi quattro grulli noi andiamo<br />

via<br />

gijo s.m. giglio<br />

gingillasse v.intr.pronom. trastullarsi<br />

ginocchione agg. genuflesso, n ginocchione,<br />

in ginocchio<br />

gió avv. giù, semo iti gió a a vigna, siamo<br />

andati alla vigna (l’espressione è<br />

legata al fatto che Albano è posta in<br />

collina e le vigne sono nella parte<br />

bassa <strong>del</strong> territorio), gió bòtte, giù<br />

botte<br />

giocarello s.m. giocattolo, met. giocarelli,<br />

attibuti maschili, me ce scommetto i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!