Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Puro l’occhio vo’ a parte sua<br />
Anche l’occhio vuole la sua parte<br />
L’omo bono è cojone<br />
L’uomo buono si fa gabbare<br />
Chi n sa legge a sua scrittura è n’asino de<br />
natura<br />
Chi non sa leggere la propria scrittura è<br />
un asino di natura<br />
Si chié prescia, mettete asséde<br />
Se hai premura mettiti seduto<br />
Gni medaja tè o suo riverzo<br />
Ogni medaglia ha il suo rovescio<br />
Chi mena pe’ primo, mena du’ vorte<br />
Chi picchia per primo picchia due volte<br />
Male nun fa’, pavura nun avé<br />
Male non fare, paura non avere<br />
Dimme co’ chi va’ e te dirò chi si<br />
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei<br />
Nun è tutt’oro quillo che riluce<br />
Non è tutto oro quello che splende<br />
A sto monno chi a vò cotta e chi a vò<br />
cruda<br />
A questo mondo chi la vuole cotta e chi la<br />
vuole cruda<br />
(Chi vuole una cosa e chi vuole il contrario)<br />
L’arme e carica o diavelo<br />
Le armi le carica il diavolo<br />
(Con riferimento alla pericolosità <strong>del</strong>le armi,<br />
che possono nuocere anche accidentalmente)<br />
Na cosa chiama l’atra<br />
Una cosa chiama l’altra<br />
Pe’ bono nu o pià e pe’ cattivo nu o lassà.<br />
Per buono non lo prendere e per cattivo<br />
non lo lasciare<br />
(Non sopravvalutare ciò che appare buono,<br />
non sottovalutare ciò che appare cattivo)<br />
Nun se po’ da’ n pugno n cielo<br />
Non si può dare un pugno in cielo<br />
Ce so’ ommini, crisommini, cazzabbubboli<br />
e cojoncelli<br />
Ci sono uomini, mezzi uomini, ometti da<br />
poco e uomini insignificanti<br />
L’omo cazzaccio porta o pupo n braccio<br />
L’uomo da poco porta in braccio il bambino<br />
in fasce<br />
Se butta avanti pe’ nun cascà nghietro<br />
Si butta avanti per non cadere dietro<br />
(Anticipa una mossa per non essere, a sua<br />
volta anticipato)<br />
Fa’ bene e scordite, fa’ male e penzice<br />
Fai <strong>del</strong> bene e dimenticatene, fai <strong>del</strong> male<br />
e pensaci<br />
Ommino tristo, nominato e visto<br />
Uomo tristo nominato e visto<br />
Semo fatto trenta, facemo trentuno<br />
Abbiamo fatto trenta, facciamo trentuno<br />
E cose ce vò più a dille che a falle<br />
Le cose ci vuole più a dirle che a farle<br />
Nome der Padre, der Fijo e de o Spirito<br />
Santo, s’ho trovato n sumaro inzinenta che<br />
campo<br />
In nome <strong>del</strong> Padre, <strong>del</strong> Figlio e <strong>del</strong>lo Spirito<br />
Santo, ho trovato un somaro fin che<br />
vivo<br />
(Riferito ad una donna che si è sistemata,<br />
95