Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sformacce v.tr.pron. essere indispettito, isso<br />
ce sforma, a lui quella cosa non va<br />
giù, non l’accetta<br />
sfraggnà v.tr. schiacciare, spremere<br />
sfravolato agg. spappolato, triturato<br />
sfreddo s.m. gelo improvviso, a cammera<br />
de o sfreddo, la camera fredda, esposta<br />
a tramontana<br />
sfrìzzoli s.m.pl. pezzetti di grasso e carne<br />
di maiale fritti<br />
sgaloppà v.intr. galoppare<br />
sgamà v.tr. guardare con attenzione<br />
sganassone s.m. schiaffo sonoro, sin.<br />
sgargamella<br />
sganganà v.tr. rompere<br />
sganganato agg. sgangherato, rotto, fuori<br />
uso<br />
sgarà v.tr. 1. strappare 2. contravvenire alle<br />
regole<br />
sgargamella s.f. schiaffo sonoro, sin. sganassone<br />
sgargarizzi s.m.pl. gargarismi<br />
sgargarozzasse v.intr.pronom. 1. urlare,<br />
gridare fino a pardere la voce 2. mangiare<br />
a crepapelle<br />
sghei s.m.pl. soldi<br />
sgramiccià v.tr. togliere, tirare la gramigna,<br />
vangare a doppia o tripla pedata<br />
fino alla radice <strong>del</strong>la gramigna<br />
sgramignà v.tr. graffiare, in particolare<br />
con le unghie<br />
sgravà v.tr. partorire, mi moje ha sgravato,<br />
mia moglie ha partorito<br />
sgricilato agg. emaciato, magro, debole,<br />
macilento, quilla sgricilata de tu’ sorella,<br />
quella macilenta di tua sorella<br />
sgrinfia s.f. donna arcigna, intrattabile,<br />
prepotente, quilla sgrinfia de a vecina<br />
vò tené sempre raggione, quella prepotente<br />
<strong>del</strong>la vicina di casa vuole sempre<br />
avere l’ultima parola<br />
sgrosticà v.tr. scrostare<br />
sgruggnà v.tr. scalfire, picchiare<br />
sgrullà v.tr. scrollare<br />
sguercià v.tr. accecare<br />
64<br />
sguerciasse v.intr. sforzarsi nel vedere, me<br />
so sguerciata pe’ ricamà l’orlo de o<br />
merlettto, ho affaticato fino allo stremo<br />
la vista per ricamare l’orlo <strong>del</strong> merletto<br />
sgujàsse v.intr.pronom. cedere sotto un<br />
peso eccessivo, più propriamente riferito<br />
alla causa <strong>del</strong>la fuoruscita <strong>del</strong>l’ernia<br />
sgummarello s.m. mestolo<br />
sgummerà v.tr. sgombrare, sloggiare, tè o<br />
sfratto, ce tocca a sgummerà, ha lo<br />
sfratto, deve fare fagotto e traslocare,<br />
var. sgommerà<br />
sgummero s.m. atto di sgombrare, sgombro,<br />
var. sgommero<br />
siècchessì locuz. se si verifica la condizione,<br />
se non vi sono intoppi, siècchessì<br />
se vedemo domani mmatina, se non ci<br />
sono imprevisti ci vediamo domani<br />
matttina<br />
sighero s.m. sigaro<br />
simbelo s.m. simbolo<br />
sinagoga s.f. fastidio, dispiacere prolungato<br />
sincero agg. sobrio, non in preda dei fumi<br />
<strong>del</strong>l’alcol, sin. leggittimo, stasera tengo<br />
da ì a a musica, bigna che so’sincero,<br />
questa sera devo andare a suonare<br />
nella banda, devo essere sobrio<br />
sìndico s.m. sindaco<br />
sindó avv. sennò<br />
sinicupo s.m. pitale, cantero<br />
siócchessì avv, idiom. in caso che, var.<br />
siecchessì<br />
sìto s.m. luogo<br />
sligà v.tr. slegare, slacciare, sciogliere<br />
sloggià v.intr. sloggiare<br />
smàgna s.f. smania<br />
smammà v.intr. andarsene, smamma!, vattene,<br />
fig. affrancarsi dalla mamma<br />
smerdà v.tr. sporcare di feci<br />
smoggne v.tr. palpeggiare, maneggiare,<br />
fermite co’ sse mane, che te smoggni?,<br />
stai fermo con quelle mani, cosa tocchi?<br />
var. smogne, smugne