Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
Vocabolario del dialetto albanense - ISSiRFA - Cnr
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
miàra s.f.pl. migliaia, var. mijara<br />
micco agg. minchione (volg.), persona che<br />
si fa imbrogliare, ì a micchi, cercare di<br />
imbrogliare gli altri<br />
migraggna s.f. miseria<br />
mijo s.m. miglio, sta lontano n mijo, sta<br />
molto lontano<br />
millanta agg.num.card. mille<br />
minènte s.f. 1. popolana romana partecipante<br />
alla festa <strong>del</strong>le minenti, nome derivato<br />
da mingere, perché sul finire<br />
<strong>del</strong>la festosa giornata, dopo aver bevuto<br />
copiosamente, le minenti sentivano<br />
la necessità impellente di orinare e lo<br />
facevano ovunque si trovassero (vicoli,<br />
portoni, ecc.) sin. pisciona 2. persona<br />
eminente<br />
minestrà v.tr. 1. dividere in porzioni la minestra<br />
2. fig. amministrare, chi mministra<br />
amminestra, chi amministra fa anche<br />
gli affari propri con il denaro pubblico<br />
mirachelo s.m. miracolo, a Madonna ha<br />
fatto o mirachelo, la Madonna ha fatto<br />
il miracolo<br />
mirimovo s.m. confusione, sin. gargottara<br />
mmaghina s.f. macchina, soprattutto automobile,<br />
te si fatto a maghina nòva,<br />
hai comprato la macchina nuova, var.<br />
mmachina<br />
mmagginà v.tr. immaginare<br />
mmatina s.f. mattina<br />
mmazzatora s.f. mattatoio<br />
mmiccaròlo agg. imbroglione, castellano<br />
mmiccaròlo, detto originato dal fatto<br />
che gli abitanti di Castelgandolfo avevano,<br />
sotto il regno pontificio, alcuni<br />
provilegi, compreso un trattamento di<br />
favore nel pagamento <strong>del</strong>le tasse. Tali<br />
privilegi generavano un senso di fastidio<br />
negli abitanti degli altri comuni dei<br />
Castelli<br />
mmollà v.tr. 1. ammorbidire 2. rinunciare<br />
mmolla, che è mejo, lascia perdere, ri-<br />
42<br />
nuncia, che è meglio 3. dare uno<br />
schiaffo, c’ha mmollato n leccasù, gli<br />
ha dato uno schiaffone<br />
mmuccà v.intr. 1. sbattere il viso contro un<br />
ostacolo, so ito a mmuccà addosso a a<br />
porta sono andato a sbattere contro la<br />
porta 2. smetterla, mmucchela!, tappati<br />
la bocca<br />
mmucchià v.tr. accumulare, ammassare<br />
mmuffìsse v.intr.pronom. ammuffirsi<br />
mó avv. adesso, so’ venuto mó mó, sono<br />
appena arrivato<br />
mocciolo s.m. muco nasale, var. morciolo,<br />
morcelo<br />
moccioloso agg. bambino con il muco al<br />
naso, fig. persona troppo giovane per<br />
affrontare il mondo, sse cose n so pe ti,<br />
tu si n moccioloso, queste cose non sono<br />
per te, non sei all’altezza<br />
mocione agg. furbo, che agisce nell’ombra,<br />
quillo è n gatto mocione, quello<br />
è una persona che agisce senza che<br />
gli altri lo sappiano, che lavora sotto<br />
sotto<br />
mógne v.tr. mungere, toccare sessualmente<br />
moje s.f. moglie, chi moje nun tè moje guverna,<br />
chi non ha moglie per risparmiare<br />
soldi finisce per spendere di più<br />
tra amanti e governanti<br />
móne avv. adesso, ora, o so ncontrato<br />
propio móne, l’ho appena incontrato,<br />
var. mo<br />
mònica s.f. monaca, suora, sin. capoccia<br />
nfasciata<br />
mónno s.m. mondo, o mónno va bè, so’ i<br />
monnaroli che nun vavo, il mondo va<br />
bene, sono gli uomini che non vanno<br />
bene<br />
montàno s.m. frantoio per olive<br />
montarozzo s.m. terrapieno, dosso<br />
morchióne agg. pacioccone, persona bonaria<br />
morì v.intr. morire, sin. schiattà, stenne e