24.10.2014 Views

SILPNUMO ĮVEIKIMAS AFRIKOJE - European Commission - Europa

SILPNUMO ĮVEIKIMAS AFRIKOJE - European Commission - Europa

SILPNUMO ĮVEIKIMAS AFRIKOJE - European Commission - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7 Skyrius<br />

2009 m. Europos ataskaita dėl vystymosi<br />

7.4 langelis. Tarptautiniai veiksmai silpnose šalyse: Pietų Sudano pamokos<br />

Sara Pantuliano, Užjūrio plėtros institutas<br />

2005 m. sausĮ pasirašius VisuotinĮ taikos susitarimą (VTS), Sudanas kartu su kitomis aštuoniomis šalimis buvo įtrauktas<br />

Į EBPO-PVK bandomąjĮ projektą taikant Tinkamų tarptautinių veiksmų pažeidžiamose valstybėse ir situacijose principus.<br />

Šiais naujaisiais principais, kurie yra grindžiami 2005 m. Paryžiaus deklaracija dėl pagalbos veiksmingumo ir 2003 m. Geros<br />

humanitarinės pagalbos praktikos principais, siekiama apibrėžti suderintų tarptautinių veiksmų sudėtingumą ir reikalingumą<br />

situacijose, apimančiose saugumo, humanitarinius ir plėtros klausimus. 21 Didžiausias Sudano bandomojo projekto, pagal<br />

kurĮ tarptautiniai veiksmai vykdomi tik Pietų Sudane, dėmesys skiriamas tris pagrindiniams klausimams: donorų veiklos<br />

derinimo mechanizmams, tarptautinei paramai stiprinant valstybę ir tarptautinei paramai stiprinant taiką, ypač pabrėžiant<br />

Visuotinio taikos susitarimo įgyvendinimo svarbą.<br />

Tiek vykstant taikos deryboms, tiek po jų Sudane buvo išbandyta daug pagalbos koordinavimo mechanizmų. Tarp jų Bendros<br />

įvertinimo misijos procesas, daugelio donorų finansuojami įgaliotieji fondai ir Jungtinė donorų komanda Juboje. Bendra<br />

įvertinimo misija buvo visapusis atstatymo ir pereinamųjų atsigavimo poreikių įvertinimas pagal aštuonias temas, kurioms<br />

reikėtų skirti dėmesĮ per pirmuosius dvejus VTS pereinamojo laikotarpio (2005–2011) metus. Atliekant įvertinimą, kuris truko<br />

15 mėnesių ir kuriam vadovavo JTVP, JTVG ir Pasaulio bankas, aktyviai dalyvavo dviejų pagrindinių konfliktuojančių šalių –<br />

Nacionalinio kongreso partijos (NKP) ir Sudano liaudies išsilaisvinimo judėjimo-armijos (SLIJ-A) – aukštesnieji nariai ir daug<br />

šalių donorių. Bendra įvertinimo misija buvo suprantama kaip priemonė, sustiprinsianti stabilumą ir taikos sutartį.<br />

Vykdant šĮ brangų ir ambicingą įvertinimo projektą, buvo tikimasi, kad jis taps svarbiausiu dokumentu, ir buvo siūlomi<br />

jo įgyvendinimo mechanizmai. 22 Jis išties padėjo iš dalies suvienyti konfliktuojančias šalis, paskatinti jas įgyvendinti<br />

bendrą atsigavimo programą ir tapo pirmuoju rimtu žingsniu formuojant atsaką Į naujas aplinkybes. Tačiau efektyviomis<br />

veiksmų gairėmis jis netapo. Buvo išreikštos abejonės dėl neaiškiai apibrėžtų prioritetų ir veiksmų eiliškumo, dėl poreikių<br />

lygmenų įkainojimo ir ekstrapoliacijos metodų pagrįstumo 23 , taip pat dėl nepakankamo dėmesio saugumo bei taikos<br />

stiprinimo klausimams 24 . Tačiau didžiausi trūkumai buvo ribota nacionalinių veikėjų atsakomybė dėl įvertinimo ir mažėjantis<br />

jo aktualumas greitai kintančiomis sąlygomis, randantis naujoms valdžios ir saugumo struktūroms. Bendra vertinimo<br />

misija suklydo, bandydama sudaryti tarptautinių veiksmų planą, o ne dinamišką sistemą, gebančią reaguoti Į kintančias<br />

aplinkybes.<br />

Pagrindiniai įvertinimo išvadų įgyvendinimo mechanizmai buvo du Daugelio donorų finansuojami įgaliotieji fondai: vienas<br />

jų buvo skirtas Nacionalinės vienybės vyriausybei, o kitas – Pietų Sudano vyriausybei. Šių Pasaulio banko administruojamų<br />

fondų tikslai buvo pagerinti suderintą išorės donorų finansavimą pradiniam atsigavimui paremti, taikai stiprinti, gebėjimams<br />

formuoti ir spartinti pažangą siekiant Tūkstantmečio plėtros tikslų iki 2011 m. Tačiau realūs rezultatai ir poveikis buvo labai<br />

menki.<br />

Fondai buvo visuotinai kritikuojami dėl to, kad nepadarė spartaus ir apčiuopiamo poveikio. 25 Lėšos buvo išmokamos<br />

nepakeliamai lėtai, ir daugelis projektų net antraisiais jų vykdymo metais nesugebėjo parodyti visuomenei „realios naudos“. 26<br />

PradinĮ įgyvendinimą stabdė Pasaulio banko biurokratinės procedūros, darbuotojų trūkumas ir užsitęsusios JT ir Pasaulio<br />

banko komandų derybos dėl susitarimų vykdymo. 27 Vyriausybė nesugebėjo įvykdyti fondų biurokratinių reikalavimų, todėl<br />

daug projektų buvo atidėta arba vykdoma neveiksmingai.<br />

Dėl fondų trūkumų daugelis donorų juos apeidavo ir perleisdavo lėšas pagal dvišalius susitarimus arba per kitus fondus.<br />

Panašu, kad fondų taisyklės ir procedūros labiau tinka vidutinės trukmės atstatymo ir plėtros programoms nei atsigavimo<br />

pirmaisiais metais po konflikto projektams. Tai ne pirmas kartas, kai, taikant šią priemonę pokonfliktinėje situacijoje,<br />

nepavyksta pasiekti išsikeltų tikslų, todėl kyla klausimas, kodėl šios svarbios pamokos neišmokstamos. 28<br />

21<br />

Haslie ir Borchgrevink 2007.<br />

22<br />

Murphy 2007.<br />

23<br />

Murphy 2007.<br />

24<br />

JTVG ir Pasaulio bankas 2006.<br />

25<br />

Scanteam 2007b.<br />

26<br />

Fenton 2008.<br />

27<br />

Pantuliano et al. 2007.<br />

28<br />

Pantuliano et al. 2008.<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!