16.04.2013 Views

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SocioPoética - <strong>Volume</strong> 1 | <strong>Número</strong> 8<br />

julho a dezembro de 2011<br />

Um regador, um ancinho deixado no campo, um cachorro deitado<br />

ao sol, um cemitério pobre, aleijado, uma pequena fazenda, tudo<br />

o que pode se tornar o destinatário da minha revelação. Cada um<br />

desses objetos, e em outros mil semelhantes sobre os quais os olhos<br />

percorrem com natural indiferença, pode me conduzir, de um modo<br />

que não sou capaz de fazer, uma singularidade sublime e comovedora,<br />

para expressá-la todas as palavras me parecem demasiado pobres<br />

(HOFFMANSTAL, 2007, p. 12) 16 .<br />

Tentando ainda explicar ao amigo Bacon o que estava acontecendo consigo,<br />

Chandos narra uma curiosa experiência que lhe ocorrera recentemente: após ter<br />

dado ordem aos empregados para que pusessem veneno para ratos nos sótãos de<br />

suas granjas, ele sai para cavalgar pelos campos. Inesperadamente, sem que nada o<br />

anunciasse, ele tem a visão dos ratos morrendo em agonia no escuro dos porões.<br />

Mas a visão que mais o impressiona é a de uma ratazana acompanhada de seus<br />

filhotes:<br />

Ali estava uma mãe que tinha ao redor de si os filhotes moribundos e<br />

trêmulos, e que se dirigia seus olhos não aos muros implacáveis, mas<br />

ao ar vazio ou, através do ar, ao infinito, e que acompanhava esse olhar<br />

com um relinchar de dentes! (HOFFMANSTAL, 2007, p. 12) 17<br />

Entretanto Chandos se apressa em corrigir a impressão de que esse sentimento<br />

que o tomara seria compaixão:<br />

Era muito mais e muito menos que compaixão; uma enorme participação,<br />

um fundir-se naquelas criaturas ou um sentimento de que um<br />

fluido da vida e da morte, do sono e da vigília havia passado por um<br />

instante a ela .... porém de onde? Portanto se relaciona com compaixão,<br />

com uma associação de idéias humanas compreensível, se em outro<br />

entardecer encontro debaixo de uma nogueira um regador esquecido<br />

ali por um jardineiro, e se esse regador, e a água dentro dele, escurecida<br />

pela sombra da árvore, e um escaravelho bóia na superfície dessa água<br />

escura de uma borda à outra, se essa combinação de insignificância<br />

me estremece com tal presença do infinito, me estremece desde a raiz<br />

dos cabelos até os pés de maneira que desejaria romper em palavras<br />

16 No original: “Una regadera, un rastillo abandonado en el campo, un perro tumbado al sol, un cementerio<br />

pobre, un lisiado, una granja pequeña, todo eso puede convertirse en el recipiente de mi revelación. Cada<br />

uno de esos objetos, y los otros mil similares sobre los que suele vagar un ojo con natural indiferencia,<br />

puede de pronto adoptar para mi en cualquier momento, que de ninguno modo soy capaz de propiciar,<br />

una singularidad sublime y conmovedora; para expresarlas todas las palabras me parecen demasiado<br />

pobres”.<br />

17 No original: “Alli estaba una madre que tenía alrededor a sus crías moribundas y temblorosas, y que dirigía<br />

sus miradas no a los muros implacables, sino al aire vacío o, a través del aire, al infinito, y que acompañaba<br />

esas miradas con un rechinar de dientes!” .<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!