16.04.2013 Views

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

Volume 1 - Número 8 - EDUEP - Uepb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SocioPoética - <strong>Volume</strong> 1 | <strong>Número</strong> 8<br />

julho a dezembro de 2011<br />

O subtítulo nos chama a atenção para a nominação pela qual a parábola ficou mais<br />

conhecida. Essa aponta para um título misto, pois agrupa um elemento remático –<br />

parábola – que arquitextualmente indica o gênero e outro elemento temático – filho<br />

pródigo (que se refere à prodigalidade em gastar). Por muito tempo e até os nossos<br />

dias, em muitos sermões, a tônica sobre o filho perdido e sobre a evangelização<br />

dos povos foi se tornando tão forte que esta primeira parte da parábola foi sendo<br />

desconectada do seu final, sendo interpretada como um todo acabado, visto que,<br />

na prática, foram subtraídos os versículos finais, tendo a parábola sua conclusão no<br />

versículo 24, como se o restante da estória fosse secundário ou acréscimo no processo<br />

de redação.<br />

O filho, então, disse-lhe: ‘Pai, pequei contra o Céu e contra ti; já não<br />

sou digno de ser chamado teu filho’. Mas o pai disse aos seus servos:<br />

‘Ide depressa, trazei a melhor túnica e revesti-o com ela, ponde-lhe um<br />

anel no dedo e sandálias nos pés. Trazei o novilho cevado e matai-o;<br />

comamos e festejemos, pois este meu filho estava morto e tornou a<br />

viver; estava perdido e foi reencontrado!’ E começaram a festejar.<br />

Assim, sem fazer referência ao outro irmão, a estória sugere o filho mais novo<br />

como personagem principal. Neste caso, observa-se que o título do sermão ou da<br />

secção do texto desloca-se tematicamente para um aspecto do filho que sai de casa,<br />

a saber, a sua volta, o seu retorno para casa, ressaltando, assim, o tema do arrependimento.<br />

Um outro título que sugeriria este acento seria: Parábola do filho resgatado<br />

(ou ressuscitado), o que colocaria a tônica sobre a transformação ocorrida na vida<br />

do filho e não sobre sua perdição.<br />

Suposto que o título da parábola fosse: Parábola do irmão invejoso. Neste caso, a<br />

configuração paratextual, tematicamente, teria deslocado a tônica do enredo para o<br />

irmão que não sai de casa e sua atitude em face do tratamento recebido pelo irmão<br />

que sai de caso e desperdiça todos os bens que recebera do pai.<br />

Seu filho mais velho estava no campo. Quando voltava, já perto de<br />

casa ouviu músicas e danças. Chamando um servo, perguntou-lhe o<br />

que estava acontecendo. Este lhe disse: ‘É teu irmão que voltou e teu<br />

pai matou o novilho cevado, porque o recuperou com saúde’. Então<br />

ele ficou com muita raiva e não queria entrar. Seu pai saiu para suplicar-lhe.<br />

Ele, porém, respondeu a seu pai: ‘Há tantos anos que eu te<br />

sirvo, e jamais transgredi um só dos teus mandamentos, e nunca me<br />

deste um cabrito para festejar com meus amigos. Contudo, veio esse<br />

teu filho, que devorou teus bens com prostitutas, e para ele matas o<br />

novilho cevado!’<br />

Nesta referida indicação do título, o que fica ressaltada conduta do filho que<br />

fica em casa, que deixa de ser, positivamente, centrada no seu papel de filho fiel,<br />

para ser, negativamente, acentuada no seu sentimento de inveja e mesmo de ódio<br />

pelo fato do pai tratar seu irmão desobediente e dissipador dos bens da família com<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!