11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hans Schemann. Factores modelo xeométricos descritibles e non descritibles <strong>para</strong> a constitución semántica de expresións idiomáticase perspectivas na elaboración dun dicionario idiomático monolingüe e bilingüe galegoBibliografíaATHAIDE, Maria Francisca e QUEIROZ-PINTO DE, M. (2000): A Estruturasemântica das Construções com Verbo-suporte Preposicionadas doPortuguês e do Alemão. Dissertação de Doutoram<strong>en</strong>to. Universidade deCoimbra, Coimbra.(2001): Construções com Verbo-suporte (Funktionsverbgefüge) doPortuguês e do Alemão, cadernos do Cieg, nº 1, Coimbra.(2005): Nomes Predicativos em Português e em Alemão. - Os NomesPredicativos em Construções com Verbo-suporte Preposicionadasdo Português e do Alemão, Cadernos do CIEG nº 15, 2005,Coimbra.BARROSO, H. (1994): O Aspecto verbal perifrástico em PortuguêsContemporâneo. Visão funcional- sincrónica. Porto Editora, Porto.(2006) Para uma Gramática do Aspecto no Verbo Português. U.M., Braga.COSERIU, E. (1976): Das romanische Verbalsystem. Niemeyer, Tübing<strong>en</strong>.GABEL, M. (1991): Int<strong>en</strong>tionalität des Geistes. St. B<strong>en</strong>no-Verlag, Erfurt.GSELL, O. (1979): Geg<strong>en</strong>satzrelation<strong>en</strong> im Wortschatz romanischer Sprach<strong>en</strong>.Untersuchung<strong>en</strong> zur lexikalisch<strong>en</strong> Struktur des Französisch<strong>en</strong>,Itali<strong>en</strong>isch<strong>en</strong>, Rumänisch<strong>en</strong> und Spanisch<strong>en</strong>. Niemeyer, Tübing<strong>en</strong>.HATTRUP, D. (2004): Carl Friedrich von Weizsäcker. Physiker undPhilosoph. Wiss<strong>en</strong>schaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt.HEGER, Kl. (1967): “Temporale Deixis und Vorgangsqualität (Aspekt undAktionsart)” <strong>en</strong> Zeitschrift für Romanische Philologie 83, 1967, 512 epp. ss.HELBIG, G. (1979): “Probleme der Beschreibung von FvG im Deutsch<strong>en</strong>” <strong>en</strong>Deutsch als Fremdsprache, caderno nº 5, 1979, 273 e pp.ss. Leipzig .HUIZINGA, J. (1956): Homo Lud<strong>en</strong>s. Vom Ursprung der Kultur im Spiel.Reinbek bei Hamburg.KENISTON, H. (1926): “Verbal aspect in Spanish” <strong>en</strong> Hispania 19, 1926, 163e pp.ss.DAVID, J. e MARTIN, R. (1980) La Notion d`Aspect, RecherchesLinguistiques V, Paris.KOLLER, E. (2005): “Zur adjektivisch<strong>en</strong> Graduierung und Kom<strong>para</strong>tion (amBeispiel des Deutsch<strong>en</strong> und Portugiesisch<strong>en</strong>)” <strong>en</strong> Sprachwiss<strong>en</strong>schaft,vol. 30, caderno 3, 2005.POLENZ, P.V. (1963): Funktionsverb<strong>en</strong> im heutig<strong>en</strong> Deutsch. Sprache derrationalisiert<strong>en</strong> Welt. Pädagogischer Verlag Schwann, Düsseldorf.ROHRICH, L. (1973): Lexikon der sprichwörtlich<strong>en</strong> Red<strong>en</strong>sart<strong>en</strong>. 2 volumes,Herder, Freiburg – Basel – Wi<strong>en</strong>.SAPIR, E. (1976): “Grading, A study in semantics” <strong>en</strong> Philosophy of Sci<strong>en</strong>ceXI, 1994. (SAPIR, E. (1976) : « La gradation » <strong>en</strong> Linguistique, 1976,Ed. de Minuit, Paris).SCHEMANN, H. (1981) : Das idiomatische Sprachzeich<strong>en</strong>. Untersuchung derIdiomatizitätsfaktor<strong>en</strong> anhand der Analyse portugiesischer Idioms undCadernos de Fraseoloxía Galega, 9, 2007, 195-221 219

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!