11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mª Carm<strong>en</strong> Paz Roca. Aínda novos manuscritos paremiolóxicos de Vázquez Saco338. O que é bo é de nacim<strong>en</strong>to.(ms29,24v: Luis Martínez Fernández).339. Pola *muestra conócese o pano.(ms24,96v: F.V.S.)..CARIDAD340. Por moita vida que teñas e diñeiroque che sobre, si che falta a caridá, xate podes chamar pobre. (ms24,100r:Antas).CASA341. Casa chea, casa libre. (ms29,21v: JesúsMoldes Monroy. Cangas do Morrazo).342. Coa disp<strong>en</strong>sa chea cualquera amafai a *c<strong>en</strong>a. (ms29,33v: Trasmil, Palas de Rey).343. É millor ser amo dun burro cacriado dun mulo. (ms24,51r: Buciños).344. Fun á casa da miña veciña i-*avergonceime; volvín á miña eremedieime. (Véxase CFG5:5417). (ms26,30r, 336: Pidre).345. Nin de risas nin de veras, con teuamo non xogues ás pedras. (ms24,108r:Pedrosa).346. O bon amo fai caseiro, e boncaseiro fai amo. (ms28,14r).347. Ó cabo do ano t<strong>en</strong> o mozo as uñasdo seu amo. (ms29,43r: Manuel ConstantinoNogareda Bértoa: Carballo, Bértoa).CAUSAS Y EFECTOS348. Chamoull'o can a cadela; t<strong>en</strong> qu'ira Roma <strong>en</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cia. (ms28,12r).349. Ó ir ó muíño hai que se <strong>en</strong>fariñar.(ms28,33r: Carballino).350. O que con moitas pallas estrebillavén unha que lle quita os ollos.(ms29,88r: Mercuín, San Xoan de Anceis, Cambre,A Cruña. Álvarez Giménez, E., Refranero agrícolagallego. Pontevedra, 1904. Citado por Luís deHoyos Sainz <strong>en</strong> Manual de Folklore, páx. 511).351. O que vai ó moíño, t<strong>en</strong> que *salir<strong>en</strong>fariñado. (ms24,20v: Buciños).352. O que vai ó muíño <strong>en</strong>fóuzase nafariña. (ms28,32r: Donalbay, Begonte).CAUTELA EN EL HABLAR353. S'a palabra é prata, o calar é ouro.(ms24,117r: Buciños).COJOS354. Coxos, poucos, que xa non son ilesbos e fan ruís ós outros. (ms28,24r: VidaGallega).COMPAÑERISMO355. Alá e aquí, sempre con qu<strong>en</strong> teacompañe. (ms29,23r: Jaime José IglesiasLugrís. Coruña 17-II-54).COMPAÑÍAS356. Dime con qu<strong>en</strong> andas, que llo direia teu pai. (ms29,23r: Jaime José Iglesias Lugrís.Coruña 17-II-54).357. Rapaciños e trigales, cada un cosseus *iguales. (ms29,91r: Severo).CONFIANZA Y DESCONFIANZA358. De pan podre non esperes sacarcousa *sana. (ms28,35r: Villamane,Cervantes).359. Da práutica á teoría hai que collero tranvía. (ms24,43r: Buciños).360. Os cobertores tapan moitasconversaciós. (ms24,27r: Lugo).CONSEJO361. Foi pedir a *Dios consello <strong>para</strong>vivir con alegría. Dios mirou prá terrae dixo: traballa, sem<strong>en</strong>ta e cría.(ms24,55v: Buciños).362. Pra ti, os consellos e pra min, oscoellos. (ms28,3v).CONSTANCIA E INCONSTANCIA363. A gran a gran a galiña <strong>en</strong>che obocho. (ms29,22r: Jesús Moldes Monroy.Cangas do Morrazo).364. A uva a uva énchese unha cuba.(ms29,22r: Jesús Moldes Monroy. Cangas doMorrazo).365. Gran e gran non fai palleiro, peroaxuda a compoñelo. (ms29,24v: LuisMartínez Fernández).366. O que non fai o recado de unhavez, faino <strong>en</strong> dúas ou <strong>en</strong> tres. (ms29, 92r,4).CORRESPONDENCIA367. A cada cousa hai que lle dar o seu.(ms24,10v: F.V.S. Vivero).368. Non hai cea sin amargura.(ms28,37r: Sober).Cadernos de Fraseoloxía Galega, 9, 2007, 247-293 261

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!