11.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NovasSÁNCHEZ FERNÁNDEZ, Pedro Alipio (2006): “The Use of Phraseological Units withDidactic Purposes” <strong>en</strong> Paremia 15,2006, 135-140.SANZ MARTÍN, Blanca El<strong>en</strong>a e PÉREZ PAREDES, María del Refugio (2007): “Fraseshechas con el verbo t<strong>en</strong>er y partes del cuerpo”, <strong>en</strong> ÁLVAREZ DE LA GRANJA,María (ed.): L<strong>en</strong>guaje figurado y motivación. Una perspectiva desde la fraseología.Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 249-258.SARDELLI, Maria (2006): “El fondo italiano de la ‘Colección paremiológica’ (BibliotecaHistórica Municipal de Madrid)”<strong>en</strong> Paremia 15,2006, 29-40.SCHEMANN, Hans (2007): “Die ‘Geburt’ eines idiomatisch<strong>en</strong> Ausdrucks: Symbol für die‘Geburt’ des Worts?”, <strong>en</strong> ÁLVAREZ DE LA GRANJA, María (ed.): L<strong>en</strong>guajefigurado y motivación. Una perspectiva desde la fraseología. Frankfurt am Main:Peter Lang, pp. 29-50.SCHERBECK, Bastian (2007): “The Proverb World of Thom E. Breit<strong>en</strong>bach: An Analysis ofProverbidioms”, <strong>en</strong> MIEDER, Wolfgang (ed.): Proverbium. Yearbook ofInternational Proverb Scholarship, 24. Vermont: The University of Vermont, pp.335-368.SCHMIDT, Goran (2007). Véxase OMAZI, Marija e SCHMIDT, Goran (2007).SEVILLA MUÑOZ, Julia (2006): “El fondo francés de la ‘Colección paremiológica’(Biblioteca Histórica Municipal de Madrid)” <strong>en</strong> Paremia 15,2006, 17-28.SEVILLA, Julia e CANTERA, Jesús (2002): Pocas palabras bastan. Vida e interculturalidaddel refrán. Perspectivas: Salamanca, pp. 325.SOBIESKY, J. (ed.) (2006). Véxase MIEDER, W. e SOBIESKI, J. (eds.) (2006).TENA TENA, Pedro (2006): “Refranes españoles e Internet” <strong>en</strong> Paremia 15,2006, 51-56.TERRÓN GONZÁLEZ, J. (ed.) (2004): Véxase GONZÁLEZ CALVO, J.M.; TERRÓNGONZÁLEZ, J. e MARTÍN CAMACHO, J.C. (eds.) (2004).VAN DEN BROEK, Marinus A. (2007): “Holland und die Holländer im sprichwörtlich<strong>en</strong>Spiegel der deutsch<strong>en</strong> Nachbarn”, <strong>en</strong> MIEDER, Wolfgang (ed.): Proverbium.Yearbook of International Proverb Scholarship, 24. Vermont: The University ofVermont, pp. 39-50.VV.AA. (2006): Estudos de Literatura Oral. Hom<strong>en</strong>agem a Julio Camar<strong>en</strong>a. n os . 11/122005/2006. C<strong>en</strong>tro de Esgudos Ataíde Oliveira, Universidade do Algarve: Faro.VV. AA. (2006): Mundo Eslavo. Revista de Cultura y Estudios Eslavos. Nº 5. Granada:Universidad de GranadaVV.AA. (2006): Revista de lexicografía, vol. XII. A Coruña: Universidade da Coruña.VV.AA. (2006): Revista Galego-Portuguesa de Psicoloxía e Educación. N os . 11-12 (vol.13).A Coruña: Universidade da Coruña e Universidade do Minho.VYSHNYA, Natalia e SZTUBA, Anna (2006): “Símbolos culturales y lingüísticos <strong>en</strong>fraseologismos y Paremias (español, ucraniano y polaco)” <strong>en</strong> Paremia 15,2006, 105-114.YITAH, Hel<strong>en</strong> A. (2007): “‘Throwing Stones in Jest’: Kas<strong>en</strong>a Wom<strong>en</strong>’s ‘Proverbial’ Revolt”,<strong>en</strong> MIEDER, Wolfgang (ed.): Proverbium. Yearbook of International ProverbScholarship, 24. Vermont: The University of Vermont, pp. 369-392.332 Cadernos de Fraseoloxía Galega, 9, 2007, 325-332

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!