28.02.2021 Views

Folha de Sala Digital transmissão online 28 fevereiro 2021 LA Traviata gravado14jun2018

Notas de programa: Bárbara Villalobos Transmissão online de 28 de fevereiro de 2021

Notas de programa: Bárbara Villalobos Transmissão online de 28 de fevereiro de 2021

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

È tardi: ed oggi forse<br />

più non verrà mio padre.<br />

Já é tar<strong>de</strong> e o meu pai<br />

provavelmente já não chegará hoje.<br />

GIUSEPPE (entrando frettoloso)<br />

La signora è partita<br />

l’atten<strong>de</strong>va un calesse, e sulla via<br />

già corre di Parigi Annina pure<br />

prima di lei spariva.<br />

GIUSEPPE (entrando, apressado)<br />

A senhora partiu.<br />

Esperava-a um coche<br />

que vai já a caminho <strong>de</strong> Paris.<br />

Annina partiu também, antes <strong>de</strong>la.<br />

ALFREDO<br />

Il so, ti calma.<br />

ALFREDO<br />

Eu sei, acalma-te.<br />

GIUSEPPE (fra sè)<br />

Che vuol dir ciò?<br />

(parte)<br />

GIUSEPPE (para si)<br />

Que significará tudo isto?<br />

(sai)<br />

ALFREDO<br />

Va forse d’ogni avere<br />

ad affrettar la perdita.<br />

Ma Annina lo impedirà.<br />

(si ve<strong>de</strong> il padre attraversare in<br />

lontananza il giardino)<br />

Qualcuno è nel giardino!<br />

Chi è là?<br />

(per uscire)<br />

ALFREDO<br />

Talvez vá apressar<br />

a venda <strong>de</strong> todos os seus bens.<br />

Mas, vai impedi-la disso.<br />

(ao longe, vê-se o pai passar no jardim<br />

ao fundo)<br />

Está alguém no jardim...<br />

Quem está aí?<br />

(preparando-se para sair)<br />

<strong>LA</strong> TRAVIATA – GIUSEPPE VERDI<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!