Том 69 Ðнига 2. Ðев ТолÑÑой.
Том 69 Ðнига 2. Ðев ТолÑÑой.
Том 69 Ðнига 2. Ðев ТолÑÑой.
- TAGS
- xvii
- xviii
- www.on-island.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
О «Ю БИ Л ЕЙ Н О М » С О Б РА Н И И С О Ч И Н Е Н И Й ТОЛСТОГО 461<br />
кой способ наиболее удачен и приближается к методу, принятому для академических<br />
изданий классиков. Однако для произведений, имеющих большие<br />
рукописные фонды, из которых извлекалось множество вариантов,<br />
относящихся к разным стадиям работы, подобную четкость соблюсти не<br />
удалось. Редакторы искали иных приемов систематизации. Чаще всего<br />
отобранные варианты располагались, насколько возможно, по редакциям<br />
и внутри каждой редакции по ходу действия законченного произведения.<br />
Но четко распределить рукописи по редакциям произведения в порядке<br />
их последовательности не всегда возможно не только ввиду запутанности<br />
рукописных текстов, но просто потому, что Толстой не так часто создавал<br />
целые редакции своих произведений, у него были разные приемы: внимание<br />
писателя сосредоточено то на полных редакциях произведения, то на<br />
отдельных его частях, внутри которых созданы свои редакции; новые<br />
разделы писались то на совершенно новом материале, то на основе когдато<br />
откинутых набросков. Все это осложняет простой на первый взгляд<br />
вопрос о рукописных текстах; вариант может иметь научное значение<br />
только в том случае, если он помогает восстановлению картины творческой<br />
работы писателя. Для этой цели менее «художественный» и менее «интересный»<br />
отрывок может сыграть роль более значительную, чем вырванный<br />
из контекста вариант, обладающий такими положительными свойствами.<br />
В наиболее благоприятном положении оказались из крупных произведений<br />
«Воскресение»и «Хаджи-Мурат», а также трилогия «Детство», «Отрочество»<br />
, «Юность» и очерк «Три дня в деревне». Редакторы восстановили<br />
по рукописям цельные последовательные редакции этих произведений,<br />
в строгом соответствии с ними расположили рукописный материал и отобранные<br />
варианты каждой редакции опубликовали особо, тем самым дав<br />
возможность изучения черновиков в их последовательности.<br />
Принцип публикации вариантов к повести «Казаки» совершенно непонятен.<br />
Не сумев правильно установить по рукописям процесс авторской<br />
работы, редактор А. Е. Грузинский почти бессистемно опубликовал черновые<br />
тексты с неверной датировкой их. Кроме того, весьма большое количество<br />
рукописных текстов, главным образом первоначальных, представляющих<br />
несомненный интерес, вовсе не включил в т. 6 (они были позднее<br />
опубликованы в «Литературном наследстве» т. 35-36, а затем перепечатаны<br />
в т. 90 Юбилейного издания. В настоящем томе «Литературного<br />
наследства» печатаются еще шесть набросков, относящихся к раннему периоду<br />
работы Толстого над «Казаками»).<br />
Варианты «Войны и мира» занимают в Юбилейном издании три тома<br />
(тт. 13—15);общим объемом более ста печатных листов. Публикация их —<br />
результат напряженной многолетней работы редакторов Г. А. Волкова*,<br />
Т . Н. Волковой** и Н. С. Родионова. Надо знать рукописи Толстого, чтобы<br />
понять, какого огромного труда требует только прочтение тысяч листов<br />
автографов. Большую помощь в этой работе оказала С. А. Стахович, о<br />
чем сообщают редакторы в предисловии (т. 13, с. 7). Однако обилие материала<br />
поставило редакторов в затруднительное положение, а закрепившиеся<br />
в Юбилейном издании принципы подачи рукописных вариантов не<br />
только не помогли им найти правильное решение, но осложнили работу.<br />
Распределение вариантов по томам и частям в соответствии с завершенным<br />
текстом романа и даже не согласно первому изданию, в котором текст<br />
был разделен на шесть томов, а по позднейшему делению на четыре тома,—<br />
было первой ошибкой. Механическое же распределение рукописей на четыре<br />
группы: автографы, копии, наборные рукописи, корректуры — создало<br />
еще большее нарушение хронологической последовательности создания<br />
публикуемых отрывков. К примеру: варианты №№ 112 и 113 писались<br />
* В тт.13—15 его имя не отмечено.<br />
* В тт. 13 и 14 ее имя не отмечено.