ÐÑиге ÐакавеÑÑке
ÐÑиге ÐакавеÑÑке
ÐÑиге ÐакавеÑÑке
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3 of 38<br />
· Војна окупација Јерусалима: 1 Мак. 1, 29-40 = 2 Мак. 5,24-26<br />
· Збег верних у пустињу: 1 Мак. 2, 28 = 2 Мак. 5,27<br />
· Антиохово гоњење верних: 1 Мак. 1,41-46 = 2 Мак. 6,1-11<br />
· Неуспео први напад Лисијев: 1 Мак. 4,26-35 = 2 Мак. 11,1-12<br />
· Очишћење и освећење Храма: 1 Мак. 4, 36-61 = 2 Мак. 10,1-9<br />
· Јуда у Идумеји и Галаду: 1 М. 5,1-3.9-54 = 2 М. 10,14-38 +12,10.31<br />
· Смрт Антиоха IV Епифана: 1 Мак. 6,1-16 = 2 Мак. 9,1-29<br />
· Зацарење Антиоха V Евпатора: 1 М. 6,17 + 3,33 = 2 М. 10,10 итд.<br />
· Други поход Лисијев: 1 Мак. 6, 28-63 = 2 Мак. 13,1-2. 9-26<br />
· Цар Димитрије I и првосвешт. Алким: 1 М. 7,1-7 = 2 М. 14,1-11<br />
· Јуда побеђује Никанора: 1 М. 7,26-50 = 2 М. 14,12-26 + 15,17-36<br />
Као што се види из ове таблице (могућа је још детаљнија, али сувише опширна таблица), у 2<br />
Мак. су поједини догађаји хронолошки пребачени за касније време, а неки су и у самом контексту<br />
2 Мак. испремештани (о чему говоримо у напоменама на одговарајућем месту). Но, као што само<br />
1 Мак. има свој увод о Александру Великом, па своју историју Мататије, оца Макавејаца, затим<br />
опис неколико Јудиних битака више, и Јудино склапање савеза са Римом, тако само 2 Мак. има<br />
свој увод, и то не само две Посланице, него и опис уласка Илиодора у Јерусалимски Храм, онда<br />
доста опширну a прљаву историју првосвештеника Јасона и Менелаја, па јединствен опис<br />
страдања 9 Мученика, као и епизоду страдања Разиса, и такође само у њој су дата 4 званична<br />
писма. Све ово чини 2 Мак. оригиналним делом, писаним сигурно без познавања и додира са 1<br />
Мак., али опет делом блиским овој, не само зато што обе књиге описују исто време, људе и<br />
догађаје, него и што су обе заиста библијске књиге. Но истовремено je 2 Мак. различита од 1 Мак.<br />
по концепцији и по духовно-моралном, теолошком приступу. Религиозна визија у њој често<br />
надилази историјску, не укида je него је есхатологизује.<br />
Место писања 2 Мак. je сигурно Александрија, а и намењена je читаоцима у јеврејској<br />
Дијаспори. Има јаких разлога да се 2 Мак., као и 3 Мак., и Аристејево писмо, везује за<br />
Александрију, a међу њима има доста везе, локалне, временске и језичке (R. H. Charles, р. 158).<br />
Додајмо овоме да je и 4 Мак. у тесној вези са 2 Мак., jep je и она александријска књига. - Написана<br />
je 2 Мак. на добром грчком језику (као и дело Јасона Киринејца) и језички спада у грчку<br />
уметничку прозу, дакле није само обична историографија (мада je стара историографија итекако<br />
занимљиво прозно и уметничко штиво, за разлику од нама савремене катедарске историје: суве,<br />
безличие, мртве, наводно „објективне", писане из главе и других књига, често по наруџбини, у<br />
којој као да нема живих људи и њихових људских карактера, ни личних драма, него све неке<br />
„идеје", „класе", „покрети", „односи снага", „интересне сфере"... Нека ми нико од тих историчара<br />
не каже, после неку деценију, да баш несрећни, ригидни карактер садашњег председника<br />
унесрећене Србије није, током ове наше даниловско-макавејске седмице година, собом трагично<br />
маркирао српску историју...) - Ако по библијској простоти и једноставности казивања 1 Мак.<br />
надилази 2 Мак., ова пак њу превазилази по језику и стилу. Интересантно мишљење о томе даје<br />
један од тумача 85 Апостолског канона (где се споминьу 1-3 Мак.): „Прва књига има карактер<br />
(стил) по старинском својству Божанскога Писма, а друга je у виду посланице и јелинскији стил по<br />
својству израза показује".