23.12.2013 Views

the syntax and semantics of relativization and quantification

the syntax and semantics of relativization and quantification

the syntax and semantics of relativization and quantification

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

222<br />

in adjunct positions at all, <strong>and</strong> are <strong>of</strong>ten judged as degraded or ungrammatical in<br />

subject position. If indeed <strong>the</strong> correct generalization is that only <strong>the</strong> -ta position<br />

allows <strong>the</strong> DP-extraction operation it seems that this would be due to <strong>the</strong> probe Tr<br />

(but not o<strong>the</strong>r Case-assigning heads) having a [+K] feature.<br />

To summarize, <strong>the</strong> question <strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r movement has occured–that is, whe<strong>the</strong>r<br />

<strong>the</strong>re is a trace within <strong>the</strong> DP–is addressed in my analysis with <strong>the</strong> idea that <strong>the</strong>re is<br />

no semantic gap within <strong>the</strong> DP (no position to which reconstruction takes place), but<br />

<strong>the</strong>re still may be a syntactic gap. Fur<strong>the</strong>r, this apparent paradox can be resolved if<br />

we assume that weak quantifiers <strong>and</strong> adjectives can be generated in [Spec,KP], <strong>the</strong><br />

position <strong>of</strong> co-Casemarking <strong>and</strong> ultimately <strong>of</strong> LF reconstruction.<br />

6.5 Why sapa ‘each’ won’t behave<br />

In this section I discuss a strong quantifier which does not seem to fit into <strong>the</strong><br />

pattern established in <strong>the</strong> previous sections, <strong>and</strong> <strong>of</strong>fer an explanation.<br />

6.5.1 The problem with sapa ‘each’<br />

The basic problem is that sapa ‘each’ cannot be co-Case-marked like o<strong>the</strong>r universal<br />

quantifiers. This is illustrated in <strong>the</strong> contrast between (6.56(a)) in which sapa<br />

appears in a continuous noun phrase <strong>and</strong> (6.56(b)) in which it is disallowed as part<br />

<strong>of</strong> a discontinuous noun phrase.<br />

(6.56) (a) [Sapa/llapan [Inka-kuna-manta<br />

each/every Inka-pl-abl<br />

qu-wa-ra-nku.<br />

give-1sg-past-3pl<br />

rima-q<br />

talk-nm<br />

libru]]-ta<br />

book-acc<br />

‘They gave me each/every book (that talked) about <strong>the</strong> Inkas.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!