06.04.2014 Views

university of nova gorica graduate school contested spaces and ...

university of nova gorica graduate school contested spaces and ...

university of nova gorica graduate school contested spaces and ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>and</strong> Leake (1967) who were similarly amazed by the view over the Bregu area <strong>and</strong> devoted<br />

passages to it in their writings. Today, some <strong>of</strong> these writers are well known to the inhabitants<br />

<strong>of</strong> the Himarë/Himara area.<br />

Dhërmi/Drimades<br />

11 th September 2004. It was Friday morning when a local taxi brought Entela <strong>and</strong> me to<br />

Dhërmi/Drimades. As we settled in the Himarë/Himara municipality, we rented a taxi in order<br />

to be mobile <strong>and</strong> visit all seven villages in the area. Upon our arrival to the village the taxi<br />

driver dropped us <strong>of</strong>f in the middle <strong>of</strong> the road. W<strong>and</strong>ering around <strong>and</strong> looking for the village<br />

centre we saw an old woman coming towards us. Entela asked me if we should stop her <strong>and</strong><br />

inquire about the village <strong>and</strong> its people. As my comm<strong>and</strong> <strong>of</strong> Albanian language was very poor<br />

at the time, Entela took the lead <strong>and</strong> greeted her.<br />

“Good morning lady. May we stop you for a second?” asked Entela in a gentle voice. The old<br />

woman, burdened with age <strong>and</strong> hardly walking, raised her head <strong>and</strong> looked at us. Instead <strong>of</strong><br />

answering she asked: “Where are you from?” Entela explained that I am a foreigner from<br />

Slovenia <strong>and</strong> that she is from Vlorë. She went on saying that I am interested in people’s<br />

habits, culture <strong>and</strong> ways <strong>of</strong> living. The lady replied that she had no knowledge <strong>of</strong> such things<br />

<strong>and</strong> that it would be better to go to the <strong>school</strong> where people familiar with these things could<br />

be found. Although Entela told her that we were not interested in “that” kind <strong>of</strong> knowledge,<br />

the old lady insisted that she was far too old to know about such things. Entela translated her<br />

answers <strong>and</strong> commented: “Oh dear, she can hardly speak Albanian… I guess she speaks<br />

Greek like most <strong>of</strong> the people in Himarë!” She suggested that we should leave her alone, go to<br />

the <strong>school</strong> <strong>and</strong> see what would happen. I agreed. When we wanted to thank the lady for taking<br />

her time for us <strong>and</strong> say goodbye, Entela asked me if she could ask her about her origin. I<br />

agreed <strong>and</strong> Entela asked the old woman: “Jeni e Shqiptarë apo Greke?” (“Are you Albanian<br />

or Greek?”). The woman responded with a short “Vorioepirot”, bid us goodbye <strong>and</strong> left.<br />

Entela translated the lady’s words: “She said that she is Greek!” I commented that her answer<br />

had actually been Vorioepirot (Northern Epirot). In an agitated voice Entela explained that<br />

this meant the same as Greek.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!