02.12.2012 Views

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Friday, September 1, 2006<br />

Section K: Theory - Methodology<br />

Conference room: GW1 HS <strong>10</strong><strong>10</strong><br />

14:00–14:30 Beedham, Christopher (University of St. Andrews)<br />

Us<strong>in</strong>g exceptions to rules as a means of empirical research <strong>in</strong> grammar<br />

14:30–15:00 De Cuypere, Ludovic (University of Gent) / Willems, Klaas (University of<br />

Gent) / van der Auwera, Johan (University of Antwerp)<br />

Iconicity <strong>in</strong> language: an <strong>in</strong>tegrated approach<br />

15:00–15:30 Huszár. Ágnes (Universität Pécs, Ungarn)<br />

Versprecheranalyse im Dienste sprachtypologischer Überlegungen<br />

15:30–16:00 Stroh-Woll<strong>in</strong>, Ulla (Uppsala University, Sweden)<br />

The concept of def<strong>in</strong>iteness<br />

16:00–16:30 Seuren, Pieter A.M. (Max Planck Institute for Psychol<strong>in</strong>guistics,<br />

Nijmegen)<br />

L<strong>in</strong>guistic evidence for speech act operators<br />

Us<strong>in</strong>g exceptions to rules as a means of empirical research<br />

<strong>in</strong> grammar<br />

Beedham, Christopher<br />

University of St. Andrews<br />

C.Beedham@st-<strong>and</strong>rews.ac.uk<br />

Given that the number of sentences <strong>in</strong> a language is <strong>in</strong>f<strong>in</strong>ite, how do you go about tackl<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>f<strong>in</strong>ity? In this paper it is suggested that unexpla<strong>in</strong>ed lexical exceptions to rules present us<br />

with the opportunity to empirically <strong>in</strong>vestigate those rules, to f<strong>in</strong>d out why a rule is wrong <strong>in</strong><br />

that it produces mysterious exceptions, <strong>and</strong> to revise the rule so that it does not lead to those<br />

exceptions. Two examples are given, the rule of passive formation, <strong>and</strong> the rule of tense<br />

formation, <strong>in</strong> English, German <strong>and</strong> Russian. The exceptions to the rule of passive formation<br />

are non-passivizable transitive verbs, e.g. English to have, German mögen ‘to like’. An<br />

empirical <strong>in</strong>vestigation of exhaustive lists of such verbs <strong>in</strong> those two languages led to the<br />

discovery that most of them also do not form a resultative perfect, which <strong>in</strong> turn led to the<br />

conclusion that the passive is an aspect of the type Auxiliary + Participle (like the perfect),<br />

mean<strong>in</strong>g ‘action + state’, whereby only telic verbs – verbs with an <strong>in</strong>herent end-po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> their<br />

semantics (capable of becom<strong>in</strong>g the end-state of the mean<strong>in</strong>g ‘action + state’) – can form a<br />

passive. Thus the explanation for non-passivizable transitive verbs is that they are atelic, <strong>and</strong><br />

hence cannot form a passive. Although this analysis arose <strong>in</strong> theoretical l<strong>in</strong>guistics it is readily<br />

applicable <strong>in</strong> pedagogical grammars of English, German, <strong>and</strong> Russian.<br />

The exceptions to the rule of tense formation are strong or irregular verbs <strong>in</strong> English <strong>and</strong><br />

German, <strong>and</strong> non-productive verbs <strong>in</strong> Russian. Most verbs form a regular preterit <strong>and</strong> 2 nd<br />

participle with –ed –ed <strong>in</strong> English <strong>and</strong> with -t- -t <strong>in</strong> German, but approx. 150 verbs <strong>in</strong> each of

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!