Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...
Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...
Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
18 Sections<br />
die französisch-dom<strong>in</strong>anten Älteren (1905-1915), die zweisprachigen Älteren (1907-1912),<br />
die Senioren (1920-1933), die Mittelalten (1935-1951) und die Jungen (1957-1977).<br />
Insgesamt wurden 5.441 Verwendungen kodifiziert und vier lokative Kontexte berücksichtigt:<br />
Präpositionen mit Bewegung zu oder Bef<strong>in</strong>den <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Gebäude (à l'école), Präpositionen<br />
mit Bewegung zu oder Bef<strong>in</strong>den <strong>in</strong> der Wohnstätte e<strong>in</strong>er Person oder an ihrem Arbeitsplatz<br />
(chez ma mère, au docteur), Präpositionen mit Bewegung zu oder Bef<strong>in</strong>den <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Stadt (à<br />
Lafayette) und Präpositionen mit Bewegung zu oder Bef<strong>in</strong>den <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em L<strong>and</strong> (dans la<br />
Louisiane).<br />
Unsere Ergebnisse zeigen, dass die Sprecher mit e<strong>in</strong>geschränkter Sprachkompetenz e<strong>in</strong>e<br />
Vielfalt <strong>in</strong>novativer Formen <strong>in</strong> allen lokativen Kategorien benützen. Systemische und<br />
extral<strong>in</strong>guistische Beweise weisen darauf h<strong>in</strong>, dass e<strong>in</strong>ige dieser Formen durch Interferenz<br />
motivierte Innovationen s<strong>in</strong>d, während <strong>and</strong>ere auf <strong>in</strong>nerer Motivation basierende Innovationen<br />
darstellen, die auf <strong>in</strong>direkte Weise durch den Kontakt mit <strong>and</strong>eren Sprachen hervorgerufen<br />
wurden. E<strong>in</strong> Modell des Sprachw<strong>and</strong>els kristallisiert sich <strong>in</strong> der Generation der sprachlich<br />
weniger kompetenten älteren Sprecher heraus, die Veränderungen e<strong>in</strong>führen. Diese werden<br />
dann nach und nach von den folgenden Generationen, ungeachtet ihrer sprachlichen<br />
Kompetenz, aufgegriffen.<br />
Angloversals? Shared Morpho-Syntactic Features <strong>in</strong> Contact<br />
Varieties of English<br />
S<strong>and</strong>, Andrea<br />
Universität Hannover<br />
<strong>and</strong>rea.s<strong>and</strong>@engsem.uni-hannover.de<br />
The present paper discusses selected results from a large-scale analysis of common morphosyntactic<br />
features <strong>in</strong> number of contact varieties of English, i.e. Irish English, Jamaican<br />
English, Kenyan English, Indian English <strong>and</strong> S<strong>in</strong>gapore English, on the basis of the respective<br />
ICE-Corpora. Traditionally, morpho-syntactic differences between contact varieties <strong>and</strong><br />
<strong>in</strong>ternational st<strong>and</strong>ard English are discussed <strong>in</strong> terms of substrate <strong>in</strong>fluence (e.g. Cheshire<br />
1991 or McArthur 2002), which becomes difficult to conceive with such the wide range of<br />
substrate languages <strong>in</strong>volved. While a number of authors have po<strong>in</strong>ted out possible parallels<br />
between the New Englishes (e.g. Simo Bobda 1998) or vernacular varieties of English <strong>in</strong><br />
general (e.g. Crystal 2003; Kortmann <strong>and</strong> Szmrecsanyi 2004) no comparative study on the<br />
basis of comparable sets of data has been carried out to date. While the complete study<br />
addresses noun <strong>and</strong> verb phrase as well as syntactic features, the present paper will<br />
concentrate on syntactic similarities with regard to tense <strong>and</strong> aspect. Despite the typologically<br />
diverse substrates <strong>in</strong>volved, a surpris<strong>in</strong>g number of similarities have emerged with regard to<br />
these features <strong>in</strong> the varieties of English under analysis.<br />
References:<br />
Cheshire, J., Ed. (1991). English around the World: Sociol<strong>in</strong>guistic Perspectives. Cambridge,<br />
CUP.<br />
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge, CUP.<br />
Kortmann, B. <strong>and</strong> B. Szmrecsanyi (2004). Global synopsis: Morphological <strong>and</strong> syntactic<br />
variation <strong>in</strong> English. A H<strong>and</strong>book of Varieties of English 2: Morphology <strong>and</strong> Syntax. B.<br />
Kortmann, K. Burridge, R. Meshtrie, E. W. Schneider <strong>and</strong> C. Upton, eds. Berl<strong>in</strong>, MdG.<br />
1142-1202.<br />
McArthur, T. (2002). The Oxford Guide to World English. Oxford, OUP.<br />
Simo Bobda, A. (1998). The Indigenization of English <strong>in</strong> Cameroon <strong>and</strong> New Englishisms.<br />
Essen, LAUD.