02.12.2012 Views

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

156 Workshops<br />

Beside the <strong>in</strong>digenous Wolof culture, there are many other <strong>in</strong>fluences which play an important<br />

role <strong>in</strong> the city’s life : rural immigrants, the ex-colonial French power, other African citizens<br />

<strong>and</strong> the Arab <strong>and</strong> Anglo-Saxon presence. In Yoff, multil<strong>in</strong>gualism has evolved around three<br />

poles: the official language French, the mixed code French-Wolof, also called Urban Wolof<br />

(Swigart, 1992) <strong>and</strong> the local dialect Lebou. The Yoffois make daily choices between these<br />

elements of their l<strong>in</strong>guistic repertoire.<br />

One series of attitudes I’ve tried to exam<strong>in</strong>e is precisely the one concern<strong>in</strong>g language choice.<br />

My <strong>in</strong>formants revealed to be hav<strong>in</strong>g clear ideas of which languages represented the<br />

appropriate choice <strong>in</strong> def<strong>in</strong>ed conversational situations. The appropriateness of the language<br />

choice here is <strong>in</strong>timately l<strong>in</strong>ked with the face-sav<strong>in</strong>g character of the speech act. Especially<br />

with regard to the use of the former colonial language, both <strong>in</strong> its pure form <strong>and</strong> <strong>in</strong> its mix<strong>in</strong>g<br />

with the <strong>in</strong>digenous language, <strong>in</strong>formants had some outspoken ideas about its appropriate use.<br />

What strikes here is the dist<strong>in</strong>ction my <strong>in</strong>formants make between the pragmatic use of French,<br />

<strong>and</strong> the more ‘sentimental’ use of it, that is for identity mark<strong>in</strong>g. (For theories on sentimental<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong>strumental language use, see Hofman & Cais, 1984; van Hout & Münstermann, 1988.)<br />

The latter is identified by features such as pronunciation or the amount of French words used<br />

<strong>in</strong> the Urban Wolof code. Whereas the pragmatic function of French is accepted as a general<br />

fact <strong>in</strong> Senegalese society (see Versluys, forthcom<strong>in</strong>g) the ‘marked’ use of French is judged<br />

negatively <strong>and</strong> associated with charged concepts such as ‘assimilé’, ‘complexé’ <strong>and</strong><br />

‘<strong>in</strong>tellectuel’. We see thus that the evaluation of appropriateness <strong>and</strong> of face-sav<strong>in</strong>g<br />

characteristics not only depends on the language choice itself, but also on the way <strong>in</strong> which<br />

the chosen language is spoken. Or, as one <strong>in</strong>formant puts it: « Je n’ai rien contre quelqu’un<br />

qui parle français par habitude, mais si contre quelqu’un qui parle français pour se donner un<br />

air de toubab. » (toubab be<strong>in</strong>g the term to <strong>in</strong>dicate a white or Western <strong>in</strong>dividual.)<br />

References:<br />

Hofman J.E. & J. Cais, “Children’s attitudes to language ma<strong>in</strong>tenance <strong>and</strong> shift”, <strong>in</strong><br />

International Journal of the Sociology of Language 50, 1984, pp.147–153<br />

Swigart L., “Two codes or one? The <strong>in</strong>sider’s view <strong>and</strong> the description of codeswitch<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

Dakar” <strong>in</strong> Eastman C. (Ed.), Codeswitch<strong>in</strong>g, Clevedon, Multil<strong>in</strong>gual Matters, 1992, pp.<br />

83–<strong>10</strong>2<br />

Van Hout R. & H. Münstermann, “The multidimensionality of doma<strong>in</strong> configurations”, <strong>in</strong><br />

International Journal of the Sociology of Language 74, 1988, pp. <strong>10</strong>7–124<br />

Versluys E., “Challeng<strong>in</strong>g power: language attitudes <strong>and</strong> pragmatism <strong>in</strong> contemporary<br />

Dakar”, <strong>in</strong> Lodz Papers <strong>in</strong> Pragmatics 1, forthcom<strong>in</strong>g

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!