27.04.2013 Views

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

Audició i llenguatge. L'ensenyament de la parla als nens sords

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Audició</strong> i <strong>llenguatge</strong> ______ _ Èlia Cas<strong>als</strong> Alsina<br />

2.6 CONNOTACIONS DE LA PARAULA SORDMUT. LA SORDESA<br />

ENTESA COM UN TRET LINGÜÍSTIC<br />

Fins el 1965, el DNI <strong>de</strong> les persones sor<strong>de</strong>s les etiquetava <strong>de</strong> subnormal. El nom mut és gairebé<br />

sinònim, en moltes llengües, d’imbècil (kofós en grec, o dumb en anglès, en són alguns<br />

exemples). A Equador es fa referència <strong>als</strong> muts com upa, que també significa babau; aquesta<br />

parau<strong>la</strong> prové <strong>de</strong> opa, que vol dir neci. Cal remarcar que totes aquestes paraules tan sols són<br />

aplica<strong>de</strong>s <strong>als</strong> <strong>sords</strong> a natura (<strong>de</strong> naixement), que són els que no po<strong>de</strong>n adquirir el <strong>llenguatge</strong> oral<br />

espontàniament. Hervás proposà, però, el terme sordmut per a <strong>sords</strong> prelocutius, que apareix per<br />

primera vegada en un diccionari més d’un segle <strong>de</strong>sprés, el 1919. A partir <strong>de</strong>ls anys 70, es<br />

comencen a buscar termes alternatius al mot sordmut per ésser aquest poc precís –fou rebutjat<br />

pels mateixos <strong>sords</strong> perquè, <strong>de</strong> fet, sí que podien arribar a par<strong>la</strong>r; així, són <strong>de</strong>nominats <strong>de</strong>ficients<br />

auditius, hipoacúsics o, en el cas <strong>de</strong> sor<strong>de</strong>ses tot<strong>als</strong>, anacúsics: així consta <strong>als</strong> actu<strong>als</strong> DNI.<br />

També es pot recórrer a <strong>la</strong> parau<strong>la</strong> signant per a tots aquells que saben comunicar-se en<br />

<strong>llenguatge</strong> <strong>de</strong> signes, per bé que no tenen per què ésser <strong>sords</strong>. Aquest és un sistema comunicatiu<br />

molt antic i ric. I és que, <strong>de</strong> fet, ja en el llibre <strong>de</strong> Beda, <strong>de</strong> principis <strong>de</strong>l segle VIII, apareixen<br />

posicions dactilològiques que representen els números <strong>de</strong> l’1 fins al milió, i fins i tot frases. Amb<br />

l’aparició <strong>de</strong>l sistema signat van formar una comunitat a part, comunicant-se amb un <strong>llenguatge</strong><br />

sense llengua.<br />

Molt sovint no som conscients <strong>de</strong>l que representa per a molts <strong>sords</strong> comunicar-se signant: és allò<br />

que els engloba en una comunitat amb uns trets lingüístics i <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ció amb l’entorn diferenciats;<br />

fins i tot es pot dir que comparteixen una història comuna. Segons Núria Silvestre Benach,<br />

catedràtica <strong>de</strong> Psicologia Evolutiva i <strong>de</strong> l’Educació a <strong>la</strong> Universitat Autònoma <strong>de</strong> Barcelona, per<br />

a l’oient és molt saludable trobar-se amb un grup <strong>de</strong> persones sor<strong>de</strong>s que es comuniquen<br />

gestualment, ja que l’obliga a posar-se al lloc <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona sorda.<br />

Paradoxalment, el concepte <strong>de</strong> sordmut se segueix representant en <strong>llenguatge</strong> <strong>de</strong> signes,<br />

col·locant l’ín<strong>de</strong>x successivament a l’orel<strong>la</strong> i a <strong>la</strong> boca.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!